例文 |
「閑院」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。
일본에서는, 벚꽃 나무 아래에서 연회를 하는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一ヵ月半で250点のスコアアップを実現しました。
저는 한 달 반 만에 점수를 250점 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
見事難関大学の入学試験に合格しました。
보기 좋게 명문대학 입학시험에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文
直線はなだらか線よりも鮮明さをより強く引き出す。
직선은 완만한 선보다 선명함을 보다 강하게 이끌어 낸다. - 韓国語翻訳例文
彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。
그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は10年前、セラピー・セッションに心理劇を取り入れた。
그녀는 10년 전, 치료 모임에 심리극을 도입했다. - 韓国語翻訳例文
浸出水から数種類の汚染物質が検出された。
침출수에서 몇 종류의 오염 물질이 검출되었다. - 韓国語翻訳例文
最近はどんなことをするのが好きですか?
당신은 요즘에는 어떤 일을 하는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
どんな種類の日本料理が好きですか?
당신은 어떤 종류의 일본 요리를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
このソフトウェアでは3Dデータを作成できません。
이 소프트웨어로는 3D 데이터를 작성할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の支払条件を確認しました。
귀사의 지불 조건을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
双子のパンダの赤ちゃんがとても可愛かったです。
쌍둥이 판다 아기가 매우 귀여웠습니다. - 韓国語翻訳例文
入金確認後の商品手配となります。
입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
こんな事奥様に知られたら大変ですよ。
이런 일 사모님께 알려지면 큰일이에요. - 韓国語翻訳例文
これはプラント内で他の物質に変換される。
이것 플랜트 내에서 다른 물질로 변환시킨다. - 韓国語翻訳例文
この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。
이 일대에서는 평균적인 주택은 5000만엔은 한다. - 韓国語翻訳例文
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
중심과 강심이 일치하면 편심은 0이 된다. - 韓国語翻訳例文
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。
그 포환 던지기 선수는 금메달에 가장 유력한 후보이다. - 韓国語翻訳例文
姑息的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。
임시방편으로, 부분 부분의 문제를 없앨 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会議の準備を万全にしておくように。
회의 준비를 만전으로 해놓도록. - 韓国語翻訳例文
私は彼とは何の関係もありません。
저는 그와는 어떠한 관계도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼とは全く何の関係もありません。
저는 그와는 전혀 어떠한 관계도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを参考に計算書と図面を作ります。
그것을 참고하여 나는 계산서와 도면을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼はたくさんの経験が出来た。
왜냐하면 그는 많은 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。
이것은, 안타깝게도 두 개의 의견으로 나뉘어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは初対面人に会ったら、緊張しますか?
당신은 처음 사람을 만나면, 긴장합니까? - 韓国語翻訳例文
一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。
일주일을 돌아보니, 공부시간이 너무 적었다. - 韓国語翻訳例文
確かに、全てを一人でやるなんて不可能ですね。
확실히, 모든 것을 혼자 하는 것은 불가능하네요. - 韓国語翻訳例文
このレコードの裏面はインストバージョンだ。
이 레코드의 뒷면은 반주 버전이다. - 韓国語翻訳例文
ハードトップを搭載したコンバーチブルを運転する
하드톱을 탑재한 컨버터블을 운전하다 - 韓国語翻訳例文
そのイギリス人は彼のことを「ウォグ」と呼んだ。
그 영국인은 그를 "wog"라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文
それが彼らをより人気にした原因だ。
그것이 그들을 더욱 인기 있게 만든 원인이다. - 韓国語翻訳例文
私の使う英語は少し変かもしれません。
제가 쓰는 영어는 조금 이상할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。
우리 아버지는 5년보다 더 전에 금연하기로 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹が赤ちゃんを出産しました。
제 여동생이 아기를 출산했습니다. - 韓国語翻訳例文
1日のほとんどの時間を仕事に費やします。
저는 하루 대부분의 시간을 일에 씁니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんを信頼して、その役職を任せた。
야마다 씨를 신뢰하여, 그 직책을 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
それでは金曜日にお昼ごはんに行きましょう。
그러면 금요일에 점심을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私の残業時間は仕事の内容によって変動します。
내 잔업시간은 일의 내용에 따라 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は4年前には学生ではありませんでした。
나는 4년전에는 학생이 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
その選手はディフェンスにフェイントをかけるつもりだ。
그 선수는 수비에 페인트를 걸것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをあなたに提案できるかもしれません。
우리는 그것을 당신에게 제안할 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今から避難訓練を始めます。
우리는 지금부터 피난훈련을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。
여러분의 겸허하고 열심인 모습에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本で生まれ育ったので、英語ができません。
저는 일본에서 나고 자랐으므로, 영어를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
関係者と連絡を取って、必要になれば連絡します。
관계자와 연락을 취하여, 필요하면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。
지난주 실업 보험의 첫회 수급자의 수는 감소했다. - 韓国語翻訳例文
日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。
일본의 증권 투자 신탁 협회는 1957년에 설립되었다. - 韓国語翻訳例文
突然の事態で誠に申し訳ありません。
갑작스러운 사태에 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。
난민은 이민하는 것 말고 무언가 할 수 있는 일이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |