「開架図書」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 開架図書の意味・解説 > 開架図書に関連した韓国語例文


「開架図書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 826



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

証券会社による過当取引が批判を集めた。

증권 회사에 의한 과당 거래가 비판을 모았다. - 韓国語翻訳例文

今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。

지금, 당신이 가장 되고 싶다고 생각하는 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

取引所経由の株式売買取引きをやめる

거래소 경유의 주식 매매 거래를 그만두다 - 韓国語翻訳例文

先生方と2階に集まり、夕食を食べました。

선생님들과 2층에 모여서, 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

幕府軍は「回天丸」という軍艦を所有していました。

막부군은 가이텐마루라는 군함을 소유하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。

저는 고등학교 설명회에 부모님과 함께 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が書いた小説を読んだことがある。

그녀가 쓴 소설을 읽은 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

会議の場所と時間をお知らせください。

회의 장소와 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなた方に、茶道の歴史について紹介をしようと思います。

저는 당신들에게, 다도의 역사에 대해서 소개하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼と2階の食堂で会う約束をしています。

그와 2층 식당에서 만날 약속을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ私が契約書にサインをすることを望みますか?

당신은 언제 제가 계약서에 사인하기를 희망합니까? - 韓国語翻訳例文

今回は彼も私と一緒にそこに行きます。

이번에는 그도 저와 함께 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

週末家族と一緒に演奏会へ行きました。

저는 주말에 가족과 함께 연주회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。

그는 그의 부인과 같이 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。

이 기사에서 소개되어있는 것은, 알아볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文

観光タクシ-会社へ就職することが決まっています。

관광 택시 회사에 취직하는 것이 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと一緒に誕生日会に参加します。

저는 존과 함께 생일 파티에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

母は私にとっておきの二日酔いの解消法を伝授した。

엄마는 나에게 비법 숙취 해소법을 전수했다. - 韓国語翻訳例文

彼と一緒に電話会議を手配してください。

그와 함께 전화 회의를 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文

いつその書類を送ることができますか?

언제 그 서류를 보내는 것이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

委員会は入っていないので、「所属なし」と書けばいいです。

위원회는 들어가지 않아서, ‘소속 없음’이라고 적으면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その政治家は自身を穏健派と紹介した。

그 정치가는 자신을 온건파라고 소개했다. - 韓国語翻訳例文

医療事故の過少申告が社会問題となっている。

의료 사고의 과소 신고가 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日はお母さんと一緒にケーキを買いにいった。

오늘은 엄마와 함께 케이크를 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文

現在の開発状況と将来の計画

현재의 개발 상황과 장래의 계획 - 韓国語翻訳例文

家族と一緒にお買いものに行きました。

저는 가족과 함께 쇼핑을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。

다음 목요일에 스즈키상과의 회의에서 세부를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の少子化はとても深刻な社会問題である。

일본의 저출산은 매우 심각한 사회문제이다. - 韓国語翻訳例文

ただいまご紹介に与りました田野と申します。

방금 소개받은 타노라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。

이것으로 간단한 자기소개를 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は海外勤務者として在職していた。

그는 해외 근무자로 재직했다. - 韓国語翻訳例文

弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。

저희 신문에서 귀사의 소개 기사를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?

전회의 협상에서는, 편의점 대상 상품에서 가격 상승을 할 필요가 있다는 것이었지만, 백화점 대상 상품은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

インスタント食品ばかりを食べていませんか?

당신은 인스턴트 식품만 잔뜩 먹고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

私はあなたの回答から以下の仕様書を選ぶつもりです。

저는 당신의 답에서 이하의 시방서를 선택할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。

정기 주주 총회 소집 통지는 받으셨나요? - 韓国語翻訳例文

契約書は難解な言葉で書かれていた。

계약서는 난해한 언어로 쓰여 있었다. - 韓国語翻訳例文

次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。

다음 회의 일정은 8월 2일, 장소는 귀사 회의실이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社で、アメリカと一緒に兵器を開発するために働きました。

저는, 그 회사에서, 미국과 함께 무기를 개발하기 위해서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

株価指数オプション取引では、買方は、オプション料を売方に支払うことで権利を取得する。

주가 지수 옵션 거래는, 사는 쪽은, 옵션료를 파는 쪽에 지불하는 것으로 권리를 취득한다. - 韓国語翻訳例文

保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。

보호 예치란 증권사와 은행이 고객의 유가 증권을 보관하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

御社のマーケティング部門の方と、意見交換する機会をもたせていただくことは可能でしょうか?

귀사의 마케팅 부문의 분과, 의견 교환할 기회를 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

証券会社に翌々営業日までに追加保証金を払うように求められた。

증권 회사에서 다음 영업일까지 추가 보증금을 지불하도록 요구받았다. - 韓国語翻訳例文

この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。

이 프로그램은, 도시의 상점가나 관광 명소 등을 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。

전원을 켠 후, 첫 회에 한해서 여러 설정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は遊んでいるときも寝ているときも、いつも飼い犬と一緒だった。

그는 놀고 있을 때도 자고 있을 때도, 항상 애완견과 함께이다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。

캠페인 사이트에서 신청해 주시면, 첫 회 이용분이 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。

그들은 무더위에서 벗어나기 위해 도쿄에서 훗카이도로 출발했다. - 韓国語翻訳例文

ヘッドアンドショルダーズは投資家にとって最も信頼度の高いフォーメーションのひとつだ。

헤드앤숄더는 투자자에 있어 가장 신뢰도 높은 포메이션의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

証券投資法人とは、主に証券に投資する会社型投資信託のことです。

증권 투자 법인은, 주로 증권에 투자하는 회사형 투자 신탁을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS