意味 | 例文 |
「閉環」を含む例文一覧
該当件数 : 35537件
私は最初に見たとき、それが何かわからなかった。
나는 처음 봤을 때, 그것이 무엇인지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
私の夏は勉強と部活で終わっていきます。
저의 여름은 공부와 동아리 활동으로 끝나갑니다. - 韓国語翻訳例文
私の学校は午前に演奏が終わりました。
우리 학교는 오전에 연주가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
そうですか。それを聞いて私は 救われました。
그렇습니까? 그것을 듣고 저는 구원받았습니다. - 韓国語翻訳例文
まさか貴方が本当に現れるとは思わなかった。
나는 설마 당신이 정말로 나타날 거라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。
울버린의 모피는 코트의 안감으로 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
私の英語は彼らにそれなりに伝わりました。
제 영어는 그들에게 나름대로 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる場所は神奈川県の小田原市です。
제가 살고 있는 곳은 가나가와 현 오다와라 시입니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼を見習わなくてはと思います。
저도 그를 보고 배워야겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。
저 대신에 그 설명을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私はかわいい白のポメラニアンを飼っている。
나는 귀여운 흰색 포메라니안을 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは時間を合わせられそうですか?
우리는 시간을 맞출 수 있을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちに残された時間はわずかです。
우리에게 남은 시간은 얼마 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
그곳에는 강한 충격이 가해진 것으로 추측됩니다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは私を好きと言わないのですか?
왜 당신은 저를 좋아한다고 말하지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私が代わりにそれに参加することは可能でしょうか?
제가 대신 그것에 참가할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私が彼女の代わりに回答のメールを送ります。
제가 그녀 대신에 회답 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。
그들은 어떤 담당을 할당받을지 모를 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの可愛い笑顔は、以前と変わりませんね。
당신의 귀여운 미소는, 이전과 다르지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちは私に伝わっています。
당신의 마음은 제게 전달되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。
아마도 그는 내가 불쌍해진 거겠지. - 韓国語翻訳例文
どうして彼が嫌われるのか分かりませんでした。
저는 왜 그에게 미움 받는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は父にかかわりたがらない。
내 여동생은 아버지와 상관하기 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
尻鍬は根を切ったり、雑草を掘り出すなどに使われる。
괭이는 뿌리를 자르거나, 잡초를 뽑는 등에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの予定に合わせて計画を立てます。
우리는 이 예정에 맞춰서 계획을 세웁니다. - 韓国語翻訳例文
私の方が年上ですが気を遣わないでくださいね。
제가 더 연상이지만 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼を雇わないことを決めた。
우리는 그를 고용하지 않기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
これをするように私達は言われてました。
이것을 하도록 저희는 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は変わっているが悪い人ではない。
그는 바뀌고 있지만 나쁜 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
子供たちは輪になってかわいらしく踊っていた。
아이들은 원이 되어 사랑스럽게 춤추고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はこの事業に係わる全ての方に感謝する。
나에게 이 업무에 관련하는 모든 분들에게 감사한다. - 韓国語翻訳例文
入り口側と出口側が分かる様に表示してください。
입구 쪽과 출구 쪽을 알 수 있게 표시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
夏休みが終わったら、私はギターを習い始めます。
여름 방학이 끝나면, 저는 기타를 배우기 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
急ぎの電話をかけたいのですが、使わせてくれますか?
급하게 전화를 걸고 싶습니다만, 사용해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
韓国では食堂でも割り箸を使わないの?
한국에서는 식당에서도 나무젓가락을 쓰지 않는 거야? - 韓国語翻訳例文
もう私には何が正解なのかわかりません。
이제 저는 무엇이 정답인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は裏庭の厠に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
그는 뒤뜰의 뒷간으로 가, 그곳에 앉아서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに部下に出張に行ってもらった。
나는 나 대신에 부하에게 출장을 가도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに部下を出張に行かせました。
저는 저 대신에 부하를 출장에 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりに友達がその猫を飼ってくれた。
나 대신에 친구가 그 고양이를 돌봐줬다. - 韓国語翻訳例文
その質問には私が彼の代わりに答えます。
그 질문에는 제가 그 대신 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては私が彼の代わりに回答します。
그것에 대해서는 제가 그 대신에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問い合わせを解決できた。
우리는 그 문의를 해결했다. - 韓国語翻訳例文
新しいマットレスはベッドの枠組みに合わなかった。
새로운 매트리스는 침대의 틀에 맞지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が悪い人なら、私を嫌いになって下さい。
제가 나쁜 사람이라면, 저를 싫어해 주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様の細部に亘る要望に合わせる。
고객의 세부적인 요구에 맞춘다. - 韓国語翻訳例文
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。
저희는 협의의 결과를 반영하여, 시방서를 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌声は私の心を震わせた。
당신의 목소리는 내 마음을 떨리게 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが望むなら、私は何をされてもいいわ。
당신이 원한다면, 나는 뭐든 좋아. - 韓国語翻訳例文
彼に何故そんなことを言われたのか分からない。
그에게 왜 그런 말을 들었는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |