意味 | 例文 |
「閉副殻」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 65件
夏服から冬服へ衣替えする。
하복에서 동복으로 바꾸다. - 韓国語翻訳例文
夏服から冬服へ衣替えする。
하복에서 동복으로 갈아입다. - 韓国語翻訳例文
不屈の力に立ち向かう
불굴의 힘에 맞서다 - 韓国語翻訳例文
商品を袋から出さないでください。
상품을 봉투에서 꺼내지 마세요. - 韓国語翻訳例文
ようやく風邪から回復した。
간신히 감기로부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文
昨日から下腹部痛が続いています。
저는 어제부터 아랫배 통증이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
4から5点を各スライドに含める
4에서 5점을 각 슬라이드에 포함시키다 - 韓国語翻訳例文
その薬は5才から服用可能です。
그 약은 5살부터 복용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
洋服がハンガーからずれ落ちる。
양복이 옷걸이에서 떨어진다. - 韓国語翻訳例文
袋から出すと免税になりません。
봉투에서 꺼내면 면제되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
心からあなたを祝福します。
저는 진심으로 당신을 축복합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は頭から袋地の粗服をかぶっていた。
그는 머리부터 대지의 허름한 옷을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
だからその服はお気に入りの服になりました。
그래서 그 옷은 마음에 드는 옷이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
増幅器は出力不足だった。
증폭기는 출력 부족이었다. - 韓国語翻訳例文
彼が病気からはやく回復することを願っています。
그가 병에서 빨리 회복하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ここで売られている子供服は1000円から3000円だ。
여기에서 팔리는 아동복은 1000엔에서 3000엔이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
당신의 빠른 쾌유을 마음속으로 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文
大阪から福岡に引っ越しをするので、荷造りしています。
오사카에서 후쿠오카로 이사하므로, 짐을 싸고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康の回復を心から祈ります。
저는 당신의 건강 회복을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康の回復を心から望みます。
저는 당신의 건강 회복을 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は病気から回復し、本日退院予定です。
그는 병에서 회복하고, 오늘 퇴원 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。
아이였을 때부터, 어머니가 옷을 만들어 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。
어릴 때부터, 어머니가 옷을 만들어 주십니다. - 韓国語翻訳例文
それも含めてこれから練習して頑張ります。
그것도 포함해서 저는 지금부터 연습하고 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は壊死性リンパ節炎から回復したところだ。
그녀는 괴사성 림프절염에서 회복한 참이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康の回復を心から望みます。
저는 당신 건강의 회복을 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。
강변에서 바라보는 벚꽃은 우리를 축복하고 있는 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
家から駅の往復は大変でしたでしょう?
집에서 역까지 왕복은 힘드셨죠? - 韓国語翻訳例文
この駅から空港までの往復運賃はいくらですか。
이 역에서 공항까지의 왕복 운임은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
彼が早く病気から回復することを切に願っています。
그가 빨리 병에서 회복되기를 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
入院する前から彼は薬を服用中であった。
입원하기 전부터 그는 약을 복용 중이었다. - 韓国語翻訳例文
彼のご冥福を心からお祈りいたします。
저는 그의 명복을 진심으로 빕니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回復を心から祈っています。
저는 당신의 회복을 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ツチボタルは、化学反応により、下腹部から光を放つ。
반딧불이는, 화학 반흥으로, 하복부에서 빛을 낸다. - 韓国語翻訳例文
今から、この住所を含めることは出来ますか?
지금부터, 이 주소를 포함시킬 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
このような理由から制服は必要だと思います。
이러한 이유로 저는 교복은 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。
강변에서 바라보는 벚꽃은, 우리를 축복하고 있는 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
ハドロンは、強い力で結合されたクォークからなる複合粒子です。
하드론은, 강력한 힘으로 결합된 쿼크로 구성된 복합 입자입니다. - 韓国語翻訳例文
身近な単語を復唱できる力を高めている。
친근한 단어를 복창할 힘을 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
欲しかった本と音楽プレイヤーは見つからなかったけど、かわいい洋服が見つかったから今日は満足した。
원하던 책과 음악 플레이어는 찾지 못했지만, 귀여운 옷을 찾아서 오늘은 만족했다. - 韓国語翻訳例文
郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。
우편 선박 회사에서, 내일모레 후쿠오카 항에 도착한다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。
이들의 숫자는「일반에게서의 강제차용」의 카테고리에 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
幼稚園児のときから高校時代までずっと制服を着ていた。
나는 유치원 때부터 고등학교 때까지 계속 교복을 입었다. - 韓国語翻訳例文
我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。
우리 회사 주식이 투자 분석가들에게서, 재료를 포함한 주식으로 판단되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女がその整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。
그녀가 그 성형 외과 수술에서 회복하는 데 거의 1년이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたに複数のメールを送りますが、ご理解ください。
저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたに複数のメールを送りますが、理解してもらえると助かります。
저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。
이 법은 이중 결혼을 한 사람들의 외국으로부터의 이민을 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。
전화선에서 겉의 피복을 벗겨 내기 위해 와이어 스트리퍼를 이용하다. - 韓国語翻訳例文
講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。
강연회 당일은, 폐사로부터 저를 포함해 4명이 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |