意味 | 例文 |
「長球」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 188件
たくさん寝ると、頭が痛くなる。
많이 자면, 나는 머리가 아파진다. - 韓国語翻訳例文
勉強し過ぎて頭が痛くなった。
공부를 너무 많이 해서 머리가 아파졌다. - 韓国語翻訳例文
幕間の出し物が少し長過ぎた。
막간의 상연물이 조금 길었다. - 韓国語翻訳例文
画面が固まる不具合は直りましたか?
화면이 멈추는 상태는 나아졌습니까? - 韓国語翻訳例文
また英語の勉強をしたくなる時がたまにあります。
또 저는 영어공부를 하고 싶어질 때가 가끔 있습니다. - 韓国語翻訳例文
頭が痛く、鼻水もでてあまり調子がよくない。
머리가 아프고, 콧물도 나와 그다지 상태가 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
頭が少しおかしい若い女
머리가 약간 이상한 젊은 여자 - 韓国語翻訳例文
マツが南向きの斜面を覆っていた。
소나무가 남향 경사면을 덮고 있었다. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番頭が良い。
나는 이 반에서 머리가 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
頭が痛いのは治りましたか?
머리가 아픈 것은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
長いこと待っていたのが終わった。またあなたに会えてよかった。
장기간 기다리고 있던 것이 끝났다. 다시 당신을 만날 수 있어서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
間もなく彼らは、姿を現した。
곧 그들은, 모습을 드러냈다. - 韓国語翻訳例文
毎日あなたのことを考えていた。
나는 매일 너를 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼の頭は混乱してるに違いない。
그의 머리는 혼란스러운 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
ゆで卵と生卵はどちらが好きですか?
삶은 달걀과 날 달걀 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
ゆで卵と生卵どちらが好きですか?
삶은 달걀과 날달걀 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
最近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。
요즘 이런저런 일이 겹치면서 제대로 못 자서 피곤이 쌓여 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽はいろんな様式のごたまぜだ。
그들의 음악은 여러가지 양식의 뒤범벅이다. - 韓国語翻訳例文
彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。
그는 긴 옥살이에서 마침내 정신이 이상하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
담당하는 일이 많아져서, 머리 정리를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
いつもさまざまなアドバイスをいただき、頭があがりません。
항상 다양한 조언 받아, 고개를 들 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頭が痛いので勉強することが出来ない。
오늘은 머리가 아프기 때문에 공부할 수 가 없다. - 韓国語翻訳例文
ますます多くの食べ物が貯蔵が利くようになった。
점점 많은 음식이 저장할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
담당하는 일이 늘어나서, 머리를 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
心に従いなさい。しかし頭も使い、考えなさい。
마음에 따라라. 하지만 머리도 사용하고, 생각해라. - 韓国語翻訳例文
まさか彼女が死ぬなんて思いもしなかった。
설마 그녀가 죽으리라고는 생각도 안 했다. - 韓国語翻訳例文
まさか彼女が死ぬなんて思いもしなかった。
설마 그녀가 죽다니 생각도 못 했어. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに頭をなでられるのがうれしいそうです。
그는 당신이 머리를 어루만지는 것이 좋은가 봅니다. - 韓国語翻訳例文
全額を明日までに払わなければならない。
전액을 내일까지 지불해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
나머지가 적어지면 피곤도 쌓이겠지만 끝까지 힘내 주세요. - 韓国語翻訳例文
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
나머지가 적어지면, 피곤도 쌓이겠지만, 마지막까지 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
ズボンが下がっているところを見つかるのと、ズボンを下げたままにしているのでは大きな違いがある。
바지가 내려가고 있는 것을 들키는 것과, 바지를 내린채로 하고 있는 것에는 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
頭の中でも英語で考える。
머릿속에서도 영어로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
まだ半日あると考えると気が重くなった。
나는 아직 반나절 있다고 생각하자 마음이 무거워졌다. - 韓国語翻訳例文
まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。
저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
これから夕方まで自由な時間があります。
이제부터 저녁까지 자유 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。
긴 옥살이에 정신이 이상하게 된 죄수들이 탈옥했다. - 韓国語翻訳例文
前よりも英語が話せるようになりました。
저는 전보다 영어를 말할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。
요리사가 큰 수조에 있는 물고기를 그물로 건지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
でもあなたのことがいつも頭から離れずにいました。
하지만 당신이 항상 머릿속에서 떠나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
でもいつもあなたのことが頭から離れません。
하지만 항상 당신이 머리에서 떠나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
でも私はいつもあなたのことが頭から離れません。
하지만 저는 항상 당신이 머릿속에서 떠나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの案件の解決を依頼したが、1か月間、放置されたままだ。
나는 당신에게 이 안건의 해결을 의뢰했지만, 1개월 동안, 방치된 상태이다. - 韓国語翻訳例文
育児は思うようにいかないのでストレスがたまることもある。
육아는 생각하는 대로 되지 않기 때문에 스트레스가 쌓이기도 한다. - 韓国語翻訳例文
玉ねぎが目に染みて涙が出てきました。
양파가 눈에 들어가 눈물이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。
아들의 행방을 알 수 없게 되어, 병이나 사고가 있었던 것은 아닌지, 걱정으로 견딜 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日までにその絵を描かなくてはいけない。
내일까지 그 그림을 그리지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんは頭の怪我から元気になりましたか?
당신의 오빠는 머리의 상처가 다 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
また間違えたのか?なんてばかなやつだ!
또 잘못했느냐? 정말 바보 같은 놈이다! - 韓国語翻訳例文
まさかそれが見つかるとは思わなかった。
나는 설마 그것을 찾을 거라고는 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |