意味 | 例文 |
「長枝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1107件
まだ辞書を引きながら英文を書いている。
나는 아직 사전을 찾으면서 영문을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの絵を見ることが好きだった。
나는 당신의 그림을 보는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの絵を見るのが好きだった。
나는 당신의 그림을 보는 것을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
質問があれば遠慮なく連絡してください。
질문이 있다면 주저말고 연락해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
少しだけ英語が書けるようになりました。
저는 조금 영어를 쓸 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が理解できない時は言ってください。
제 영어가 이해되지 않을 때는 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く帰りたいのだと思っていた。
당신이 빨리 돌아오고 싶어 한다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声が聞けるだけで幸せです。
저는 당신의 목소리를 들을 수 있는 것만으로 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ英文を書くことが得意ではない。
아직 영문을 쓰는 것을 잘하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。
후광이 이 그림의 인물은 예수라고 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文
父がやかまし屋だから門限までに帰らなくちゃ。
아버지가 잔소리가 심해서 제시간에 돌아가야 해. - 韓国語翻訳例文
この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。
이 책이 불과 300엔이라니 너무 싸다. - 韓国語翻訳例文
テーブルの上に土足で上がらないでください。
책상 위에 신발을 신고 올라가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
不明点があれば遠慮なく聞いてください。
불명료한 점이 있다면 염려 말고 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
彼は今よりもっと英語が上手になるだろう。
그는 지금보다 더 영어를 잘하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
バッテリーにはエンジンを動かすだけの力がなかった。
배터리는 엔진을 움직이는 것으로도 힘이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとまだ英会話は自信がないです。
저는 좀 아직 영어 회화는 자신이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
ライムエードは私が一番好きな飲み物だ。
라임 에이드는 내가 가장 좋아하는 음료이다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語を喋ることが出来るようになるだろうか。
그는 영어를 말할 수 있게 될까? - 韓国語翻訳例文
多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。
많은 계약 노예들이 자유가 되기 전에 죽었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが孤立無援だとしても、真実は真実です。
당신이 고립무원이라고 해도, 진실은 진실입니다. - 韓国語翻訳例文
もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう。
만약 영어를 잘한다면, 나는 얼마나 기쁠까요. - 韓国語翻訳例文
これはそれに対して相当な影響があるだろう。
이것은 그것에 관해서 상당한 영향이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが席に戻ったら私に声をかけてください。
당신이 자리에 돌아오면 저에게 말을 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。
당신은 영어를 할 수 있는 여자아이와 새해를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
どうぞご遠慮なく召し上がってください。
사양 말고 드세요. - 韓国語翻訳例文
私には絵の良さがまだよく分からなくて、退屈でした。
전 그림의 좋은 점을 아직 잘 몰라서, 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、少しだけ簡単に英語が喋れるようにもなった。
그리고 나는 조금 간단하게 영어를 할 수 있게도 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼がなぜそれを選んだのか不思議です。
그가 왜 그것을 골랐는지 신기합니다. - 韓国語翻訳例文
自然公園のように静かな場所が好きだ。
나는 자연공원처럼 조용한 곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたが動く前に彼は私のことを殺せたはずだ。
당신이 움직이기 전에 그는 나를 죽였을 것이다. - 韓国語翻訳例文
きっと前より心が強くなったのだと思います。
분명 전보다 마음이 강해졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が読めないので、確認させてください。
저는 영어를 읽지 못하므로, 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔を思い出すと、気持ちが和みます。
저는 당신의 웃는 얼굴을 떠올리면, 마음이 누그러집니다. - 韓国語翻訳例文
英語があまり得意ではないので、簡単な英語でゆっくりと話して下さい。
저는 영어를 그다지 잘하지 못하기 때문에, 간단한 영어로 천천히 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語に間違いがあったら、直してください。
만약 제 영어에 실수가 있으면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
その鉛筆がどのくらい長いか調べてください。
그 연필이 얼마나 긴지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。
저는, 일본의 연가를 들으며, 일본 술을 마시는 것이 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間動物園に行っていません。
오랫동안 동물원에 가지 않았어요. - 韓国語翻訳例文
長い間動物園に行っていません。
저는 오랫동안 동물원에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間動物園に行っていません。
오랫동안 동물원에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
机は何かの左側にある。
책상은 무언가의 왼측에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学で演劇を学んでいる。
그녀는 대학에서 연극을 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください。
당신이 뭔가 이 결의안에 대한 계획이 있다면 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스가 안 맞는다면 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。
나의 고양이는 밖에 나가고 싶을 때 길고 비통한 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。
캐나다 사람과 이야기할 수 있어서, 굉장히 영어 공부가 되었다. - 韓国語翻訳例文
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
드레스를 입을 수 없는 것은 싫으므로 다이어트 중입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |