意味 | 例文 |
「長弧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10078件
こおろぎが鳴き始めた。
귀뚜라미가 울기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
不安を感じることが無い。
불안을 느끼는 일이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は学ぶことが増えた。
나는 배우는 것이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
岩手に行ったことが無い。
이와테에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
同じ問題が2度起こった。
같은 문제가 2번 일어났다. - 韓国語翻訳例文
雷が少し怖いです。
저는 번개가 조금 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
それを使ったことが無い。
나는 그것을 쓴 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
英語を使ったことが無い。
영어를 써본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
何が起こっているの?
무슨 일이 일어나고 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
涙がこぼれてきます。
눈물이 쏟아집니다. - 韓国語翻訳例文
そのことがとても悲しい。
그 일이 매우 슬프다. - 韓国語翻訳例文
雀の鳴き声が聞こえた。
참새의 울음소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
皆のことが好きです。
모두를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
交配実験が行われた。
교배 실험이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
それを食べたことが無い。
나는 그것을 먹은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
未だに見たことが無い。
아직도 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
これらが育つのは夏です。
이것들이 자라는 것은 여름입니다. - 韓国語翻訳例文
泣いてることが多い。
나는 우는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
この絵の何が好きですか?
이 그림의 무엇을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
何が起こっているんだ。
무언가 일어나고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
どこかで風鈴が鳴った。
어디선가 풍경이 울렸다. - 韓国語翻訳例文
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがなかった。
지금까지 이렇게 상품이 풍부한 가게에는 가본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。
지금까지 이렇게 상품의 종류가 풍부한 가게에 가본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。
당신이 최근, 배가 아플 정도로 웃었던 것은, 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ここにあなたが写っている写真が何枚かありますか。
이곳에 당신이 찍혀있는 사진이 몇 장인가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
英語が話せる人がここに今いない。
영어를 할 수 있는 사람이 여기에 지금 없다. - 韓国語翻訳例文
英語が話せる人が今ここにはいない。
영어를 할 수 있는 사람이 지금 여기에는 없다. - 韓国語翻訳例文
何か良いことが起こりそうな気がする。
뭔가 좋은 일이 생길 것 같다. - 韓国語翻訳例文
よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。
저는 자주 사람의 이름이 떠오르지 않아서, 답답하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
どこからともなく鳥がチッチッと鳴くのが聞こえてきた。
어디에서부터라고 할 수 없이 새라 지저귀는 소리가 들려왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいなければ花子は学校が好きにならなかったでしょう。
당신이 없었으면 하나코는 학교를 좋아하게 되지 않았겠지요. - 韓国語翻訳例文
私はこんなに頑張った。
나는 이렇게나 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
これは良いに違いない!
이것은 좋음에 틀립없다! - 韓国語翻訳例文
そこまでは考えなかった。
나는 거기까지는 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
こんな絵を描いています。
저는 이런 그림을 그리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
公認されていない学校
공인되지 않은 학교 - 韓国語翻訳例文
なぜこれは違うのですか?
왜 이것은 다른 겁니까? - 韓国語翻訳例文
これから忙しくなります。
저는 앞으로 바빠집니다. - 韓国語翻訳例文
これは大きな違いです。
이것은 큰 차이입니다. - 韓国語翻訳例文
これを裏返しにしなさい。
이것을 뒤집어주세요. - 韓国語翻訳例文
そこに気軽には行けない。
그곳에는 가볍게는 가지 못한다. - 韓国語翻訳例文
こんなに可愛い鏡を見たことがない。
이렇게 귀여운 거울을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。
앞으로도 당신의 미래에 미소가 끊이지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言うことが現実になることを願います。
당신이 말하는 것이 현실이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
なぜこれらはこんなに値段が違うのか教えて下さい。
왜 이것들은 이렇게 가격이 다른지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお蔭で花子は学校に慣れることができました。
당신 덕분에 하나코는 학교에 적응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたになるべく早く会うことができることを願います。
당신을 가능한 한 빨리 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
健康が優れないためにそれに参加することができない。
나는 건강이 좋지 않기 때문에 그것에 참가할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
健康が優れないためにそれに出席することができない。
나는 건강이 좋지 않기 때문에 그것에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。
그 약들은 충분한 효과를 얻을 수 없는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |