「長屋」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 長屋の意味・解説 > 長屋に関連した韓国語例文


「長屋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 134



<前へ 1 2 3 次へ>

まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。

정말 멋대로이지만 3월 1일은 휴가를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら約束の時間に行けなくなりました。

아쉽게도 약속 시간에 못 가게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は働きながら夜間部のロースクールに通っている。

그는 일하면서 야간부 로스쿨에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文

お仕事を休んでゆっくり飲みながら話をしたいです。

일을 쉬고 천천히 마시면서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

즐거운 게임이나 자원봉사 등을 통하여 세계 모든 사람과 한통이 됩시다. - 韓国語翻訳例文

みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。

모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。

와주신 여러분에게는, 작은 기념품을 증정합니다. - 韓国語翻訳例文

私がやっと結婚できたので、親戚みんなが喜んでくれました。

제가 드디어 결혼해서, 친척 모두가 기뻐해 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

二人の微笑ましいやり取りを見ながら感慨に浸っていました。

두 사람의 흐뭇한 왕래를 보면서 감회에 젖어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。

좁지만 간신히 자신의 집을 손에 넣을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

楽しいゲームやボランティアなどを通して、世界のみんなとつながりましょう。

재미있는 게임과 봉사 활동 등을 통해서, 세계 모두와 연을 맺읍시다. - 韓国語翻訳例文

父は花子のにぎっている一輪の花を見つめながらつぶやいた。

아버지는 하나코가 쥐고 있는 한 송이의 꽃을 바라보며 중얼거렸다. - 韓国語翻訳例文

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

그 제품은 아쉽게도 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

그 제품은 아쉽지만 약 30년 전에 제조 중지되어있어, 아쉽게도 부품은 공급할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

花柄やヒョウ柄のブームは、一旦下火になっています。

꽃무늬나 표범 무늬 열풍은, 일단 한풀 꺾였습니다. - 韓国語翻訳例文

それが自分のやりたい仕事に繋がる。

그것이 자신이 하고 싶은 일에 연결된다. - 韓国語翻訳例文

その女性はぼんやりと窓の外を眺めていた。

그 여자는 멍하니 창밖을 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

接続コネクタやコードの長さの違いで接続できない。

접속 커넥터나 코드의 길이의 차이로 접속할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

몸 상태가 좋지 않아, 제멋대로지만 오늘 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文

タイヤがパンクしてその車は激しく左右に揺れながら疾走した。

타이어가 펑크 나서 그 차는 격렬하게 좌우로 흔들리며 질주했다. - 韓国語翻訳例文

ナノ科学は多くの分野で画期的な進歩につながると期待されている。

나노 과학은 많은 분야에서 획기적인 진보로 이어질 것을 기대받고 있다. - 韓国語翻訳例文

今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております。

지금의 일을 하면서, 밤사이에 비즈니스 학교에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。

벚꽃이 피기 시작할 때에는 다양한 만남과 이별이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。

자는 시간이나 길이 등에 대해 학교에서 바르게 가르치는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。

요양으로 오랫동안 부재했습니다만 비로소 복귀했습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。

이것은, 보다 값싸게, 보다 질이 높은 상품이나 서비스로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

火の灯った灯篭が川や海に流されているのがとても幻想的です。

불이 켜진 등이 강이나 바다로 떠내려가고 있는 것이 너무 환상적입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。

그들은 하루 중 텔레비전을 보는 것에 가장 긴 시간을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

長野県には3000メートルを超える山が多いです。

나가노현에는 3000미터가 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。

희망하는 직원이 홋카이도에 가기 때문에 휴가가 깁니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんの携帯電話も繋がりません。

야마다 씨의 휴대전화도 연결이 안 돼요. - 韓国語翻訳例文

夏休みに長崎に帰省するつもりだった。

나는 여름 방학에 나가사키에 귀성할 생각이었다. - 韓国語翻訳例文

どれくらい長く東京に住んでいますか?

얼마나 오래 동경에서 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

長野県には3000メートルを超える山が多いです。

나가노 현에는 3000미터를 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは並んで星の輝きを眺めた。

우리는 나란히 별의 빛을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文

山には色々の花が咲き乱れています。

산에는 여러 가지 꽃이 만발해 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。

나는 어머니에게 셔츠를 너무 오래 탈수하지 말라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

よく焼きの通ったれんがは長持ちする。

잘 구워진 벽돌은 오래 간다. - 韓国語翻訳例文

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。

계약 시에 필요한 서류와 수속의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに長く会えていないことを謝らなければならない。

나는 당신을 오래 만나지 못한 것을 사과해야 한다. - 韓国語翻訳例文

希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。

원하는 사원이 홋카이도에 가기 때문에, 방학은 깁니다. - 韓国語翻訳例文

中国には花が美しい山がありますよね?

중국에는 꽃이 아름다운 산이 있지요? - 韓国語翻訳例文

私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。

내 방에는, 아름다운 꽃이 많이 피어있다. - 韓国語翻訳例文

五月には長い休みがあるけれど、まだ予定は分からない。

5월에는 긴 휴일도 있지만, 아직 예정은 모른다. - 韓国語翻訳例文

どれくらい長く東京に住んでいますか?

당신은 얼마나 오래 도쿄에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私達の家の山桜の花が咲きだしました。

우리 집의 산벚나무 꽃이 피기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

川は、低い山の間をゆっくり流れる。

강은, 낮은 산 사이를 천천히 흐른다. - 韓国語翻訳例文

この野菜を日本で一番つくっているのは長野県です。

이 야채를 일본에서 키우는 것은 나가노 현입니다. - 韓国語翻訳例文

長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない。

긴 휴일이지만, 돈이 없어서 어디에도 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文

父親の長話を聞くのにうんざりしています。

저는 부친의 긴 이야기를 듣는데 진절머리가 납니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS