意味 | 例文 |
「長孔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11282件
赤ちゃんは母親がどんな玩具を渡しても、先生がどんなお菓子を与えても泣き止まない。
아기는 엄마가 어떤 장난감을 줘도, 선생님이 어떤 과자를 줘도 울음을 그치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
友達がいないと思われがちであるが、意外と彼のまわりには友人が多い。
친구가 없다고 생각되지만, 뜻밖에 그의 주변에는 친구가 많다. - 韓国語翻訳例文
穴が開いている為、防水が出来ない。
구멍이 뚫려 있어서, 방수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
穴が開いている為、防水が出来ない。
구멍이 뚫려 있으므로, 방수가 안 된다. - 韓国語翻訳例文
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。
계절에 의해, 내용 일부가 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日何が起こるかなんて誰がわかるでしょうか?
내일 무엇이 일어나는지 누가 알까요? - 韓国語翻訳例文
いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。
여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文
ある場合は、どんな要因が考えられますか?
있을 경우는, 어떤 요인을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに愛しい人が現れることを願っています。
저는 당신이 사랑하는 사람이 나타나는 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっとあなたに幸せが続くことを願っています。
앞으로도 계속 당신에게 행복이 계속되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがベストスコアを出すことを願っています。
당신이 최고 점수를 내기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが探している機械を扱っていません。
저는 당신이 찾고 있는 기계를 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。
혼자서 외국에 여행하는 것은 위험한 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙があなたに届くか不安です。
저는 이 편지가 당신에게 전달될지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙が無事あなたに届いているか不安です。
저는 그 편지가 무사히 당신에게 도착했을지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
ある場合は、どんな要因が考えられますか?
어떤 경우는, 어떠한 요인을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。
당신이 휴가에 답장을 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
外部ソフトウェアには、どのような付属の機能がありますか?
외부 소프트웨어에는, 어떤 부속 기능이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが愛してると言ってくれる限り頑張れます。
저는 당신이 사랑한다고 말해주는 한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが愛してると私に言ってくれる限り頑張れます。
저는 당신이 사랑한다고 저에게 말해주는 한 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せにやっていることを願います。
당신이 행복하게 하고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその手紙が無事に届いて私は安心しました。
당신에게 그 편지가 무사히 도착해서 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが初めて外国人に会ったのはいつですか?
당신이 처음으로 외국인을 만난 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたとどこか外で会うことができますか?
저는 당신과 어딘가 밖에서 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せに過ごされることを心より願っています。
당신이 행복하게 지내실 것을 마음으로부터 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは新しい仕事を探した方が良いですよ。
당신은 새로운 직장을 찾는 편이 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文
あなた宛てに3通の手紙が届きました。
당신 앞으로 3통의 편지가 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せにやっていることを願います。
당신이 행복해하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
学習サイトにあなたのアカウントが作成されました。
학습 사이트에 당신을 위한 계정이 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ヨトウムシはいろいろな植物に害を与えることがある。
야도충은 여러가지의 식물에게 해를 끼치는 경우가있다. - 韓国語翻訳例文
今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。
지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、まだ日本での生活能力がありません。
당신은 아직 일본에서의 생활 능력이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに試してもらいたい事があります。
저는 당신이 시험해 봐 주셨으면 싶은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに信じてもらいたいことが一つあります。
저는 당신이 믿어주길 바라는 일이 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもこのドラマを見たことがありますか?
당신도 이 드라마를 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。
만약 내게 시간이 있으면, 당신을 데리고 돌아다닐 텐데. - 韓国語翻訳例文
彼にあなたから電話があったことをお伝えします。
그에게 당신한테 전화 왔었다고 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡に返事が遅れて申し訳ありませんでした。
저는 당신의 연락에 답장이 늦어서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私とあなたは多少共通点がありますね。
저와 당신은 다소 공통점이 있네요. - 韓国語翻訳例文
あなたも緊急治療室で仕事をしたことがありますか?
당신도 긴급 치료실에서 일한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事があまりに早いので、私は驚いています。
당신의 일이 너무 빨라서, 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認してもらいたいことが一件あります。
저는 당신에게 확인하고 싶은 사항이 한 건 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認して欲しいことがあります。
저는 당신이 확인해 주셨으면 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに報告する事がたくさんあります。
당신에게 보고할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが、まるで私の娘であるかのように感じます。
당신이, 마치 제 딸인 것 처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の娘であるかのように感じます。
당신이 제 딸인 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが勤勉であることはとてもいいことです。
당신이 근면한 것은 정말 좋은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが真面目であることはとてもいいことです。
당신이 성실한 것은 정말 좋은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは上司とすることがありますか?
당신은 상사와 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは輸血を実施する必要がある。
당신은 수혈을 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |