例文 |
「長き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 527件
胚芽の成長のために分析された。
배아의 성장을 위해 분석되었다. - 韓国語翻訳例文
長さは計測器で測ります。
길이는 계측기로 잽니다. - 韓国語翻訳例文
計測器で長さを測ります。
계측기로 길이를 잽니다. - 韓国語翻訳例文
近未来の経済成長率
가까운 미래의 경제 성장률 - 韓国語翻訳例文
長期滞在を可能にする。
장기 체제를 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文
夏なのに、彼女は長袖を着ている。
여름인데, 그녀는 긴소매를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
上司より通勤時間が長い。
상사보다 통근 시간이 길다. - 韓国語翻訳例文
彼女は飛行機に長く乗れない。
그녀는 비행기에 장시간 탈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼の長所は利他主義的なところだ。
그의 장점은 이타주의적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
鈴木部長は出張中ですか。
스즈키 부장님은 출장 중입니까? - 韓国語翻訳例文
その会社は一気に成長した。
그 회사는 한 번에 성장했다. - 韓国語翻訳例文
中国は急速に経済成長した。
중국은 급속히 경제 성장했다. - 韓国語翻訳例文
寺は長い石段の先にあります。
절은 긴 석단의 앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
「おほん。」と社長は咳ばらいをした。
"어험" 하고 사장은 헛기침을 했다. - 韓国語翻訳例文
私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川と申します。
저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。
당신이 여기 오래 있으면 있을수록, 연장 요금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文
長期休暇時の緊急連絡先は次のとおりです。
장기 휴가 시의 긴급 연락처는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
この指輪には大きな月長石がはめ込まれている。
이 반지에는 큰 월장석이 박혀있다. - 韓国語翻訳例文
何歳まで生きたら長生きだと思いますか。
몇 살까지 살면 장수라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。
지금 빨리 손을 쓰지 않으면, 장기적으로 쇠퇴합니다. - 韓国語翻訳例文
人間的成長を促す良き刺激となるでしょう。
인간적 성장을 촉진하는 좋은 자극이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
長期的な視点で見たときに良い結果を生みます。
장기적 관점에서 보았을 때 좋은 결과를 낳습니다. - 韓国語翻訳例文
活動規模は小規模ですが、私は長年続けてきたのです。
활동 규모는 소규모지만, 저는 오랫동안 해온 것입니다. - 韓国語翻訳例文
しいたけと長ねぎはすき焼きには欠かせません。
표고버섯과 대파는 전골에 빼놓을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
のぞきからくりの所には長い列ができていた。
들여다보는 안경이 있는 곳에는 긴 행렬이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。
내부 성장률은 회사가 차입금을 늘리는 일 없이 얼마나 빨리 성장 가능한지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
長期に渡り、ご連絡できなかったことをお許し下さい。
오랫동안, 연락이 되지 않았던 것 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
曾祖母に会って長生きは素敵だと思った。
나는 할아버지 할머니를 만나고 오래 사는 것은 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
曾祖母を見ていると長生きは素敵だと思った。
나는 할아버지 할머니를 보고 있으면 오래 사는 것은 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
曾祖母を見て長生きは素敵だと思った。
나는 할아버지 할머니를 보고 오래 사는 것은 굉장하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その後、私の家族と長崎県に行きました。
그 후, 저는 우리 가족과 나가사키 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お見舞いを兼ねて長崎へ行ってきました。
병문안을 겸해 나가사키에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この災害の長期的な影響は計り知れない。
이 화재의 장기적인 영향은 헤아릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
県外に行ったとき、長野県の良い所に気付いた。
나는 현 외에 갔을 때, 나가노 현의 장점을 알았다. - 韓国語翻訳例文
この少しの時間で成長できた気がします。
저는 이 짧은 시간에 성장한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
契約の有効期限を延長することはできますか?
계약의 유효기한을 연장할 수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
契約期間延長ができませんでした。
계약 기간 연장을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
長所や短所、志望動機などをお書きください。
장점이나 단점, 지망 동기 등을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は17歳で長崎市内の郵便局に勤務しました。
그는 17살에 나가사키 시내의 우체국에 근무했습니다. - 韓国語翻訳例文
比較的長い文章を書くことができた。
비교적 긴 문장을 쓸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
長い間京都に行きたいと思っていた。
나는, 오랫동안 교토에 가고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
だから長い距離を走るのが好きです。
그래서 긴 거리를 달리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。
교회에는 빵을 받는 사람들의 긴 줄이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
キャンプが好きでボーイスカウトの隊長の経験がある。
나는 캠프를 좋아해서 보이스카우트의 대장을 한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか?
당신은, 그들의 인기가 왜 오래 가는 것이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
市長さんを訪ねてお話を聞きました。
시장을 만나 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は成長したらケーキ屋さんで働きたい。
나는 성장하면 케익가개에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。
어떤 이유로도 지급 기한 연장은 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
15分につき100円の延長料金が発生します。
15분당 100엔의 연장 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
その一週間後に家族と長崎に行きました。
그 일주일 후에 저는 가족과 나가사키에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |