意味 | 例文 |
「鑑札」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 871件
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
지금까지와는 다른 방법으로 재건축할 필요를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
この作業は1月4日に完了する予定です。
이 작업은 1월 4일에 완료할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その三日間はとても充実していました。
저는 그 3일 동안은 매우 충실했습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の経過観察をよろしくお願いします。
앞으로의 경과 관찰 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
当初、この作品は4月に完成予定でした。
당초, 이 작품은 4월 완성 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
卵がオタマジャクシに変わるのを観察した。
알이 올챙이로 변하는 것을 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 응급환자가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
左脳をフルに活用して考え抜いた。
나는 좌뇌를 최대한 활용해 깊이 생각했다. - 韓国語翻訳例文
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。
저희의 자사 서비스에 관련해서, 설명 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
診察に関するファイルを添付しました。
진찰에 관한 파일을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの動きに警察が感づいている。
우리의 움직임을 경찰이 감지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その医者たちは患者を助けるために最善を尽くした。
그 의사들은 환자를 돕기 위해 최선을 다했다. - 韓国語翻訳例文
主なSI単位への換算率表を手に入れた。
주요 SI 단위의 환산율표를 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
入社してから30年間、生産技術の仕事をしています。
저는 입사해서 30년간, 생산기술 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最終日の前日に、大学に行こうと考えていました。
저는 마지막 날 전날에, 대학교에 가려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。
평범한 농담에 이어진 걸작 소재에 관객은 웃었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは印刷製本費を消耗品費として管理している。
우리는 인쇄 제본비를 소모품비로서 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
予算のことを話し合う時間が必要だと思います。
저는 예산 문제를 논의할 시간이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
災害の時に何が必要か考えました。
저는 재해 시에 무엇이 필요한지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。
크기 교환의 경우 일단 반품 처리됩니다. - 韓国語翻訳例文
先進国と新興国間での技術格差が大きい。
선진국과 신흥국 간에의 기술 격차가 크다. - 韓国語翻訳例文
夏休みで観光客が沢山訪れていますよね?
여름방학으로 관광객이 많이 찾고 있지요? - 韓国語翻訳例文
非常に多くの靴が玄関先に置かれている。
상당히 많은 신발이 현관 앞에 놓여져 있다. - 韓国語翻訳例文
最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。
최신 일정표를 관련 부서에 배포할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
どんなプリンターからでも簡単に印刷できます。
어떤 프린터로 부터든 단순하게 인쇄됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。
나는 발주처에서 그것을 다른 것과 교환받습니다. - 韓国語翻訳例文
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
그 소재는 3일 간 물에 축여서 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昨年の夏、そのキャンプ場で1週間過ごした。
우리는 작년 여름, 그 캠프장에서 1주일간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。
예산안의 제출 기한은 지금부터 딱 2주 후입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週膝関節鏡検査を受けた。
그녀는 지난주 무릎 관절경 검사를 받았다. - 韓国語翻訳例文
この事実に対して、どんな対応策が考えられますか?
이 사실에 대해, 어떤 대응책을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
週末はサッカーの試合の審判と監督をしています。
주말은 축구시합의 심판과 감독을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
나는 업무의 사정으로, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。
나는 업무의 사정상, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、28人の外来患者を診察した。
오늘, 나는 28명의 외래 환자를 진찰했다. - 韓国語翻訳例文
肝心な温泉の写真を撮影し忘れました。
저는 중요한 온천 사진을 촬영하는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ラサとは本質的な精神の状態と考えられている。
라사는 본질적인 정신 상태로 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文
そこを去る時あなたに感謝の言葉を伝えたかった。
나는 그곳을 떠날 때 당신에게 감사의 말을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
経験を積み重ねる中で育まれた勘。
경험을 쌓는 도중에 길러진 감. - 韓国語翻訳例文
研究者は太陽を毎日観察している。
연구자는 태양을 매일 관찰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの目的はワシの子の観察だった。
그들의 목적은 새끼독수리의 관찰이었다. - 韓国語翻訳例文
昨年の夏に婚姻関係にある家族を訪ねた。
작년 여름에 혼인 관계에 있는 가족을 방문했다. - 韓国語翻訳例文
看護師はその情報を検査科に伝える。
간호사는 그 정보를 검사과에 전했다. - 韓国語翻訳例文
20年間勤めた会社を昨年退職しました。
저는 20년간 다녔던 회사를 작년에 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は本を何冊か読むために、図書館へ行きました。
그녀는 책을 몇 권 읽기 위해, 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの非常に詳細な説明に感謝します。
당신의 매우 자세한 설명 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。
그것은 이 사이트에서 누구라도 간단히 만들 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは炎天下で3時間、撮影に興じた。
우리는 땡볕 아래에서 3시간, 촬영을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
私たちは小学校に行って星空を観察しました。
우리는 초등학교에 가서 밤하늘을 관찰했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |