「鎮痒」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鎮痒の意味・解説 > 鎮痒に関連した韓国語例文


「鎮痒」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2863



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 57 58 次へ>

彼女は指をナイフで切ったらしい。

그녀는 손가락을 칼로 잘랐다고 한다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は世界を旅することです。

제 꿈은 세계를 여행하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の一生の友人として

그의 평생의 친구로서 - 韓国語翻訳例文

私の夢は海外留学することです。

제 꿈은 해외유학하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今日私の夢に一歩近づいた。

나는 오늘 내 꿈에 한발 다가갔다. - 韓国語翻訳例文

私の夢を叶えたいです。

저는 제 꿈을 이루고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の漫画は世界中で有名だ。

일본의 만화는 전 세계에서 유명하다. - 韓国語翻訳例文

合理化したユーザー体験のために

합리화한 유저체험을 위하여 - 韓国語翻訳例文

これを最優先で出荷してください。

이것을 최우선으로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の夢は世界中を旅すること。

내 꿈은 전 세계를 여행하는 것. - 韓国語翻訳例文

彼は少し有名になりました。

그는 조금 유명해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

その理由が判らないのです。

저는 그 이유를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも私に勇気をくれる。

그녀는 항상 나에게 용기를 준다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも私を勇気付ける。

그녀는 항상 나에게 용기를 준다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は漫画家になることでした。

제 꿈은 만화가가 되는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

結末の理由に関する詳細

결말의 이유에 관한 상세한 내용 - 韓国語翻訳例文

彼女は女優になることを夢想した。

그녀는 배우가 되기를 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、有名なサックス奏者です。

그녀는, 유명한 색소폰 연주자입니다. - 韓国語翻訳例文

村では彼はけちん坊として有名だ。

마을에서 그는 구두쇠로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

この貨物を優先的に積んでください。

이 화물을 먼저 싸주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は郵便ポストの中をもう見た?

오늘은 우체통 안을 벌써 봤어? - 韓国語翻訳例文

それが有効であることを確認する。

그것이 유효한 것을 확인한다. - 韓国語翻訳例文

遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。

유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文

彼の言葉が私を勇気付けました。

그의 말이 저에게 용기를 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

私の感情は激しく揺れた。

내 감정은 격하게 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は看護師になること。

내 꿈은 간호사가 되는 것. - 韓国語翻訳例文

手紙を書いて郵便ボスとに入れた。

편지를 써서 우편함에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

火傷した指をすぐに水で冷やした。

화상 입은 손가락을 바로 물에 식혔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は優秀な編集者です。

그녀는 우수한 편집자입니다. - 韓国語翻訳例文

修復が許されている劣化部分

복원이 허용되어 있는 열화 부분 - 韓国語翻訳例文

修正が許されている箇所

수정이 허용되어있는 개소 - 韓国語翻訳例文

彼は有名なファゴット奏者だ。

그는 유명한 바순 연주자이다. - 韓国語翻訳例文

ぼくには遠方に友人がいる。

나에게는 원방에 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文

外国貨物を輸入するためには輸入許可を取得しなければならない。

외국 화물을 수입하기 위해서는 수입 허가를 취득해야 한다. - 韓国語翻訳例文

今日は朝から勉強をする気が起きないのでゆっくり起きた。

오늘은 아침부터 공부를 할 마음이 생기지 않아서 천천히 일어났다. - 韓国語翻訳例文

自然がとても豊かなので夏と冬のスポーツがたくさんできます。

자연이 매우 풍요로워서 여름과 겨울 스포츠를 많이 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。

나는 집에 돌아가, 고등학교 친구와 대학교 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。

유효 수요는 소비 수요, 투자 수요, 정부 지출 순수출에서 성립된다. - 韓国語翻訳例文

それゆえに私たちは新しいアイデアを出さなければならなかった。

그래서 우리는 새로운 아이디어를 내야만 했다. - 韓国語翻訳例文

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。

자본금 규모로부터 말하자면, 이른바 중견 기업에 해당합니다. - 韓国語翻訳例文

今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。

오늘 밤은 폭설이라, 내일 아침은 눈을 치워야 한다. - 韓国語翻訳例文

お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。

추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

月見そばとは、温かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。

츠키미 메밀이란, 따뜻한 쯔유에 든 메밀국수에, 위에 날달걀을 올립니다. - 韓国語翻訳例文

このレストランはフランスから冷凍のアンドゥイユを輸入している。

이 레스토랑은 프랑스에서 냉동 소세지를 수입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は周りを注意深く見ながらゆっくりと車を走らせた。

그녀는 주위를 주의 깊게 살펴보면서, 천천히 차를 몰았다. - 韓国語翻訳例文

亮太の熱のこもった莉子への気持ちを聞き次第に彼を許し受け入れてゆく。

료타의 뜨거운 마음으로 가득 한 키리코에 대한 마음을 듣는 대로 그를 용서하고 받아들인다. - 韓国語翻訳例文

我が社は総合的な金融サービスを提供するため、金融業務を行う複数の金融機関を子会社として持つ金融持ち株会社です。

우리 회사는 종합적인 금융 서비스를 제공하기 위하여, 금융 업무를 실시하는 복수의 금융 기관을 자회사로 둔 금융 지주 회사입니다. - 韓国語翻訳例文

3証金とは日本の金融証券会社、日本証券金融、大阪証券金融、中部証券金融の3社を意味する。

3증금 이라는 것은 일본의 금융 증권 회사, 일본 증권 금융, 오사카 증권 금융, 주부 증권 금융의 3사를 의미한다. - 韓国語翻訳例文

私の母は仕事をしていますが、夕方には帰って来て夕飯を作ります。

우리 어머니는 일을 하고 있지만, 저녁에는 돌아와서 저녁밥을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはじゃが芋をゆでたが高度が高いせいで生煮えだった。

우리는 감자를 삶았지만 고도가 높은 탓에 설익었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 57 58 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS