「鎮暈剤」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鎮暈剤の意味・解説 > 鎮暈剤に関連した韓国語例文


「鎮暈剤」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



経済を活性化させる。

경제를 활성화하다. - 韓国語翻訳例文

その開発力はさまざまな分野でいかされています。

그 개발력은 여러 분야에서 활용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。

귀사의 설명회에 참가하게 해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

新しい傘を失くして残念です。

저는 새 우산을 잃어버려서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はひざまでの高さのブーツをはいていた。

그녀는 무릎 높이의 부츠를 신고 있었다. - 韓国語翻訳例文

重ねてあなた方に謝罪します。

저는 거듭 당신에게 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文

度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。

거듭되는 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

早急に返信下さりありがとうございます。

신속히 답변해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私もその色の鮮やかさに驚きました。

저도 그 색채의 선명함에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は砂の上に強制的に跪かされた。

그는 모래위에 강제적으로 무릎을 꿇렸다. - 韓国語翻訳例文

弊社からの案内に不手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします。

저희 회사에서 안내에 실수가 있었던 것, 거듭 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

強さと高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。

강도와 높낮이를 변화시켜, 다양한 음색을 만들어 봅시다. - 韓国語翻訳例文

人は、さまざまな動機に動かされて、一定の法律効果を欲し、そのために表示行為をなす。

사람은, 다양한 동기로 움직여지고, 일정한 법률 효과를 원해, 그 때문에 표시 행위를 한다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーはフォルダーへのアクセスを許可されていない。

사용자는 폴더로의 액세스를 허락되어있지 않다. - 韓国語翻訳例文

最低何日間そこに滞在しなければなりませんか?

저는 최소한 며칠 동안 그곳에 머물러야 합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは若さと財産があるにもかかわらず

당신은 젊음과 재산이 있음에도 불구하고 - 韓国語翻訳例文

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。

그들중에 한명이, “타나카씨, 감사합니다. 우리는 결코 당신을 잊지 않을 것입니다” 라며 울었다. - 韓国語翻訳例文

当社に隣接する建物で火災が発生しましたが、弊社業務に支障はございません。

당사에 인접한 건물에서 화재가 발생했지만, 당사 업무에 지장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

先々週のうちに書類を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。

전전 주에 서류를 보냈습니다만, 아직 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。

개최 기간에는, 공교롭게도 출장 기간과 겹쳐 있어, 안타깝지만 이번 페어에 참여할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はゆったりしたと鮮やかな色のアフリカ産のシャツを着てパーティーに来た。

그는 낙낙하고 화려한 색깔의 아프리카산 셔츠를 입고 파티에 왔다. - 韓国語翻訳例文

抗レトロウイルスはパートナーへのHIV感染リスクを低下させるのに役立つかもしれない。

항레트로 바이러스제는 파트너에게의 HIV감염 위험을 저하시키는데에 도움이 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

この製品の特徴は、ゆっくりと小刻みに電圧を変化させる独自のマイクロステップ波形だ。

이 제품의 특징은, 천천히 조금씩 전압을 변화시킨 고유의 마이크로 스텝 파형이다. - 韓国語翻訳例文

先々月に自動振込の申込みをしたにも関わらず督促が来るとはどういうことでしょうか。

지지난달에 자동 입금 신청을 했음에도 불구하고 독촉이 온다니 무슨 일이죠? - 韓国語翻訳例文

お客様は雑音のないコードをご希望されたので、追加で1つにつき15ドルが、2つのヘッドホンの合計金額に加算されます。

고객님은 잡음이 없는 코드를 희망하시므로, 추가로 1개당 15달러가, 2개의 헤드폰의 합계 금액에 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

永久差異項目が生じるのは、財務会計の規則では許可されている取引を税務会計の規則では許可していない時とその逆の場合も同様である。

영구 차이 항목이 생기는 것은 재무 회계의 규칙에서는 허용되는 거래를 세무 회계 규칙에서는 허가하지 않을 때와 그 반대의 경우도 마찬가지다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS