例文 |
「鎬地」を含む例文一覧
該当件数 : 31277件
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。
자세한 내용에 관해서는, 나중에 전해드릴 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。
보스턴 체류 중에, 꼭 만나 뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
A社との提携に向けて、現在交渉中です。
A사와의 제휴를 목표로, 현재 협상 중입니다. - 韓国語翻訳例文
日本の歴史より中国の歴史の方が古い。
일본의 역사보다 중국의 역사가 오래됐다. - 韓国語翻訳例文
この商品は袋の入れ方が違います。
이 상품은 봉투에 넣는 방법이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
機械の知識は営業的なものしかありません。
기계의 지식은 영업적인 것밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんのレッスンは一年中受けることが可能です。
하나코 씨의 수업은 일 년 내내 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すずめが道を歩いていると、後ろから鷲が襲ってきました。
참새가 길을 걷고 있자, 뒤에서 독수리가 덮쳐왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。
그곳에서는, 트레킹, 들새 관찰을 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。
그 축제에서는, 팀의 개성을 살린 춤을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは、毎年八月に開催される。
그 축제는, 매년 8월에 개최된다. - 韓国語翻訳例文
その後、私達は皆で歌を歌いました。
그 후, 우리는 다 같이 노래를 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文
その施設は日本の空港の中で一番大きい。
그 시설은 일본의 공항 중에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文
その商品の窓口を紹介して欲しい。
그 상품의 창구를 소개해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの側でも再度チェック願います。
당신 쪽에서도 재확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。
이대로라면 지구의 자원이 없어지는 것은 확실하다. - 韓国語翻訳例文
この風呂の特徴は家の外にあること
이 욕조의 특징은 집 밖에 있는 것 - 韓国語翻訳例文
中学生の時からずっと花子のことを知っています。
중학생 때부터 계속 하나코를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
電車で小説を読むのに夢中になっていた。
전차에서 소설 읽는 것에 열중하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。
전화번호부에서 스즈키 씨를 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
突然の注文の変更申し訳ありません。
갑자기 주문을 변경해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
二度と同じ間違いをしないように気をつけます。
두 번 다시 같은 실수를 하지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で食品加工の会社の社長をしています。
일본에서 식품 가공 회사의 사장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日の出来事を忘れてしまいました。
일요일을 일을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
熱中症に罹り、頭痛と吐き気がしました。
열사병에 걸려, 두통과 메스꺼운 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にそのチケットを買わせなければなりません。
그가 그 티켓을 사게 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼に何か悪い事があったに違いないと気付いた。
그에게 무슨 나쁜 일이 있었음이 틀림없음을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
その商品を直接あなたの会社に送ります。
저는 그 상품을 직접 당신의 회사로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その途中経過を確認したいだけです。
저는 그 도중 경과를 확인하고 싶을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
その日の夜に友人達と一緒に花火をしました。
저는 그날 밤에 친구들과 함께 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その時のメールをもう一度送ります。
저는 그때의 메일을 다시 한번 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやら私はそれを間違えてしまったようだ。
아무래도 나는 그것을 틀린 것 같다. - 韓国語翻訳例文
どうやら私はそれを聞き間違えてしまったようだ。
아무래도 나는 그것을 잘못 들은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
また、私の友達が5人泊まりに来て、たくさん遊んだ。
또, 내 친구가 5명 자러 와서, 많이 놀았다. - 韓国語翻訳例文
もう一度その予定を変更してもらえないでしょうか。
다시 한 번 그 예정을 변경해주실 수 없나요? - 韓国語翻訳例文
もしあなたが来てくれるなら、私はこのチケットをあげます。
만약 당신이 와준다면, 저는 이 티켓을 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしその説明が間違っていたら、直してください。
만약 그 설명이 틀렸다면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
わずかでもあなたの力になることができたら私は嬉しい。
조금이라도 당신의 힘이 될 수 있다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
花子は一か月前に脳梗塞になりました。
하나코는 한 달 전에 뇌경색이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
今では従業員が300人近くいる会社です。
지금은 종업원이 300명 가까이 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
今家の近くで新しいサッカー場が作られています。
지금 집 근처에서 새로운 축구장이 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は彼があなたの会社の窓口になります。
이후는 그가 당신의 회사의 역할이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから一度メールを貰いたいです。
그녀에게 한 번 메일을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的な問題である。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
今、あなたが一番なりたいと思ってる職業は何ですか。
지금, 당신이 가장 되고 싶다고 생각하는 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今後このような形であなたに質問をしたいと思います。
앞으로 이런 식으로 당신에게 질문을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝の朝食はとてもおいしかったです。
오늘 아침밥은 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と一緒にプールに行った。
오늘은 친구와 같이 골프를 치러 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日久しぶりに会う友達と食事へ行く。
오늘은 오랜만에 만나는 친구와 밥을 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文
例文 |