「鎖骨線」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鎖骨線の意味・解説 > 鎖骨線に関連した韓国語例文


「鎖骨線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 827



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

写真の画質を向上させるために、この機能を使う。

사진의 화질을 향상시키기 위해, 이 기능을 사용한다. - 韓国語翻訳例文

この項目については山田さんから説明していただきます。

이 항목에 대해서는 야마다 씨가 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この冒険を成功させたいと強く思いました。

저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 강하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

この冒険を成功させたいと決意しました。

저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ通行止めが解除されるかわかりません。

언제 통행금지가 풀릴지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。

지난 달 많은 지도를 해주신 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

システムは指定されたパスを見つけることができません。

시스템은 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのことについてあまりたくさん話せなかった。

그는 그 일에 대해서 그다지 많이 말하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは高感度センサーを取りつけた。

그들은 고감도 센서를 설치했다. - 韓国語翻訳例文

そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えて下さいませんか。

그래서, 저에게 그곳이나 필리핀에 대해서 뭔가 가르쳐주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そのためには、製品の品質とサービスの品質を向上させる必要がある。

그러기 위해서는, 제품의 품질과 서비스의 품질을 향상시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

もう一度この問題について詳細を説明してください。

다시 한 번 이 문제에 대해 상세한 내용을 설명해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

この夏、世界最大のスポーツイベントが開催された。

이번 여름, 세계 최대의 스포츠 이벤트가 개최되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。

그녀는 국제 사법 재판소 재판관으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文

抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。

항산성 염색 검사에서 결핵균이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文

この件について山田さんに説明をお願いします。

이 건에 대해서 야마다 씨에게 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

このお祭りは3年に1度しか開催されません。

이 축제는 3년에 1번밖에 개최되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

必ず今月中に完了させて下さい。

반드시 이달 안에 완료시키세요. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일의 생산 공정은 계절과 날씨에 좌우된다 . - 韓国語翻訳例文

故障した製品を直接郵送されてもお受けできませんのでご了承下さい。

고장 난 제품을 직접우편 - 韓国語翻訳例文

彼はついにブリコラージュ壁画を完成させた。

그는 마침네 브리콜라주 벽화를 완성시켰다. - 韓国語翻訳例文

殺人事件の捜査によって、その女性が窒息死させられたことが判明した。

살인 사건 수사에 의해、 그 여성이 질식사 당한것이 판명됬다. - 韓国語翻訳例文

の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。

아래 선의 단어와 같은 어원의 단어를 사용해서, 이 문장들을 완성시킨다. - 韓国語翻訳例文

の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。

밑줄 친 단어와 같은 어원의 단어를 사용하여 이 문장들을 완성시키다. - 韓国語翻訳例文

この作業に優先順位を付ける。

이 작업에 우선순위를 매긴다. - 韓国語翻訳例文

これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。

이것은 세계에서도 최고의 예술 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。

외환 시세가 변동하는 요인은 국제 수지설로 설명된다. - 韓国語翻訳例文

ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。

설명해주신 내용을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これまで夢を実現させたことがありますか。

지금까지 꿈을 실현한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

過去の経験の大切さを知った。

과거의 경험의 소중함을 알았다. - 韓国語翻訳例文

彼は余命4ヶ月を宣告された。

그는 여명 4개월을 선고받았다. - 韓国語翻訳例文

それが承認される事を切に願う。

그것이 승인되기를 간절히 바란다. - 韓国語翻訳例文

もう少しあなた自身について教えてくださいませんか?

좀 더 당신 자신에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

非関連多角化の利点の一つは、事業リスクを分散させることです

비관련 다각화의 이점 중 하나는 사업 리스크를 분산시키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

聞いてください、私は実はそこまで怒っていません。

들어주세요, 저는 사실 그렇게까지 화나있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの変更を反映させる必要がある。

우리는 이 변경을 반영할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この件については後ほど回答させていただきます。

이 건에 대해서는 나중에 회답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この説明書は大切に保管してください。

이 설명서는 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。

이 시토 수도회의 대수도원은 12세기에 설립되었다. - 韓国語翻訳例文

先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。

지난달 전시회에서 명함 교환했던 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、これを完成させるのに、10日費やした。

그녀는, 이것을 완성시키는 데, 10일 들였다. - 韓国語翻訳例文

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

요즘, 나는 당신과 마음의 거리를 뼈저리게 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文

強さと高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。

강도와 높낮이를 변화시켜, 다양한 음색을 만들어 봅시다. - 韓国語翻訳例文

Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。

Top Trends와 같은 중요한 손님을 실망하게 해버린 것에, 변명의 여지도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。

저는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。

우리는 남은 보고서는 이번 주 중에 완성할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。

이 보관소는 생선과 치즈의 신선도를 유지하기 위해 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

生産者製品の在庫率指数は経産省が公表している鉱工業生産指数の1つである。

생산자 제품의 재고율 지수는 경제 산업성이 공표하고 있는 광공업 생산 지수 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。

이 완장을 차지 않으면, 수상한 사람으로 신고당할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS