意味 | 例文 |
「錯根」を含む例文一覧
該当件数 : 11236件
もう寝るべきだ。
나는 이제 자야 한다. - 韓国語翻訳例文
これに熱中した。
나는 그것에 열중했다. - 韓国語翻訳例文
彼は発熱した。
그는 열이 났다. - 韓国語翻訳例文
寝ることが好き。
자는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
この難病の治療の開発が進むことを願いますね。
이 난병의 치료 개발이 진척되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
그는 조용하고 고양이 눈 같은 눈을 한 아이를 좋아한다고 얘기를 들었어. - 韓国語翻訳例文
来年もまた、夏に避暑もかねて行くつもりです。
내년에도 다시 여름에 피서를 겸해서 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
これ以降もどうか宜しくお願いしますね!
이 이후도 아무쪼록 부탁드립니다! - 韓国語翻訳例文
あなたにとって良い一年になるといいですね。
당신에게 있어서 좋은 한 해가 되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私の願いを聞いてくださったのですね。
제 부탁을 들어주신 거네요. - 韓国語翻訳例文
お金がなくても、良いものを作らねばなりません。
돈이 없어도, 좋은 것을 만들어야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
頑張ってね、コンサートが上手くいくことを願っているわ。
힘내, 콘서트가 잘 되기를 바랄게. - 韓国語翻訳例文
昨日、寝たり起きたりしていたのですね。
당신은 어제, 잤다가 깼다가 했던 거네요. - 韓国語翻訳例文
王さんやみんなで花火を見てから4年ほど経ちますね。
왕 씨와 다 같이 꽃놀이를 본 지 4년 정도 지났네요. - 韓国語翻訳例文
来年もまた、夏に避暑もかねて行くつもりです。
내년에도 다시, 여름에 피서도 겸해서 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、ぐっすり眠れなかったようですね。
어제, 당신은 푹 못 잔 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
あなたのニックネームはとても面白いですね。
당신의 별명은 매우 재미있네요. - 韓国語翻訳例文
あなたと会ってから二年半が経ちましたね。
당신과 만난 지 2년 반이 지났네요. - 韓国語翻訳例文
あれからもう一年以上がたったんですね。
그때부터 벌써 일 년 이상이 지났네요. - 韓国語翻訳例文
彼は荒っぽいタックルを受けてすねの骨を骨折した。
그는 거친 태클을 받고 정강이 뼈가 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
猫が寝ているのを見ていると私まで眠くなる。
고양이가 자고 있는 것을 보고 있으니 나도 졸려진다. - 韓国語翻訳例文
いっぱい寝ることができてよかったですね。
당신은 많이 잘 수 있어서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
今ぐっすりと眠っているのでしょうね。
당신은 지금 푹 자고 있는 거겠죠. - 韓国語翻訳例文
この夏は去年の夏より涼しかったそうですね。
이번 여름은 작년 여름보다 선선했던 것 같아요. - 韓国語翻訳例文
私の姉と同じことをするのですね。
당신은 제 언니와 같은 것을 하는 거네요. - 韓国語翻訳例文
熱中症にならないように気をつけてくださいね。
열사병에 걸리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。
해를 거듭함에 따라서, 사람의 마음은 더 관념적으로 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女の熱がすぐ下がって良かったですね。
그녀의 열이 바로 내려서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
年齢をお尋ねしてもよろしいでしょうか。
저는 당신의 나이를 여쭈어보아도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
この難病の治療の開発が進むことを願いますね。
이 난치병의 치료 개발이 이루어지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の夏に婚姻関係にある家族を訪ねた。
작년 여름에 혼인 관계에 있는 가족을 방문했다. - 韓国語翻訳例文
あれからもう一年以上がたったんですね。
그로부터 벌써 일 년 이상이 지난 거네요. - 韓国語翻訳例文
私の姉は買い物に付いて来るかどうか訊ねた。
내 언니는 쇼핑에 따라 올건지 물었다. - 韓国語翻訳例文
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
그는, 조용하고 고양이 눈을 한 아이를 좋아한다고 들었어. - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんが寝ているから静かにしてね。
아기가 자고 있으니까 조용히 해줘. - 韓国語翻訳例文
学生たちの情熱が感じられましたね。
학생들의 열정이 느껴졌어요. - 韓国語翻訳例文
それ最高ね!私は来年日本に行きます。
그거 최고다! 저는 내년 일본에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
虫めがねで昆虫の羽の小室をのぞいてみた。
확대경으로 곤충의 날개의 소실을 들여다봤다. - 韓国語翻訳例文
猫は道路で車にはねられ横たわっていました。
고양이는 도로에서 차에 치여 누워있었습니다. - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
두 분 모두 안경은 거의 조정이 필요 없군요. - 韓国語翻訳例文
私の職場では、創立100周年を記念して特製ネクタイピンを作りました。
제 직장에서는, 창립 100주년을 기념하여 특제 넥타이핀을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
人によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。
사람에 따라서는 나이를 먹을수록 돈의 고마움을 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
船に乗ってから出発するまでに、たくさんの時間を費やさねばならなかった。
나는 배를 타고 출항하기까지, 많은 시간을 보내야만 했다. - 韓国語翻訳例文
私が料理している間、あなたはまさか眠らなかったでしょうね。
제가 요리하고 있을 때, 당신은 설마 자고 있지 않았겠죠? - 韓国語翻訳例文
燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。
연료 분자의 화학 결합으로 생긴 에너지는, 연소시에 방출된다. - 韓国語翻訳例文
そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。
글쎄요, 저는 항상 그 소프트웨어를 갱신하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。
대응할 수 없다고 하셨지만, 그것을 어떻게든 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
残念だけど君は上客と良好な関係を築けていないようだね。
아쉽지만 너는 고객과 좋은 관계를 형성하고 있지 않는것 같네. - 韓国語翻訳例文
両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。
양쪽 다 안경은 이제 거의 조정할 필요는 없어요. - 韓国語翻訳例文
「この猫がね、ぼくのインスピレーションの源泉なんだ。」と、その写真家は言った。
"이 고양이가 말이지, 나의 영감의 원천이야."라고 그 사진가는 말했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |