意味 | 例文 |
「錯根」を含む例文一覧
該当件数 : 11236件
この製品は10年前に製造中止となりました。
이 제품은 10년 전에 제조가 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この誓約書にあなたの署名をお願いします。
이 서약서에 당신의 서명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
この船が遅れている理由は何ですか?
이 배가 늦어지는 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この対応について何か要請あればお知らせ願います。
이 대응에 대해서 뭔가 요청이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
海外旅行には多くのお金が必要です。
해외여행에는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行をするためにはたくさんのお金が必要です。
해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行をするためには多くのお金が必要です。
해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
君のいびきがうるさくて僕は眠れない。
너의 코 고는 소리가 시끄러워서 나는 잘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
御迷惑をお掛けしますが宜しくお願いします。
폐를 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
入金の確認は来週の中旬にお願いします。
입금 확인은 다음 주 중반에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
一年に数回、舞台を観に行きます。
저는 일 년에 몇 차례, 무대를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
一年以内に中国に行きたいと思っている。
나는 일 년 이내에 중국에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今姉の髪の毛をセットしてあげている。
나는 지금 언니의 머리를 다듬어주고 있다. - 韓国語翻訳例文
大学3年生の時にカンボジアに行きました。
저는 대학교 3학년 때 캄보디아에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その相場は昨年の3月に頭打ちになった。
그 시세는 지난해 3월에 한계에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文
発送費はここ数年で著しく上昇した。
발송비는 최근 몇년간 현저히 상승했다. - 韓国語翻訳例文
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
지난해, 비품 소모품비가 큰 폭으로 증가했다. - 韓国語翻訳例文
またお会いする機会があれば、宜しくお願いします。
또 만날 기회가 있다면, 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。
받으시는 대로 답장을 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
聖書によると、ノアの箱舟の長さは300腕尺だった。
성경에 따르면 노아의 방주의 길이는 300척 이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその件の対応をお願いしてもよろしいでしょうか?
당신에게 그 건의 대응을 부탁해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたにその資料の作成をお願いしました。
당신에게 그 자료의 작성을 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
キンカジューは熱帯雨林に生息する。
킨카주너구리는 열대 우림에 서식한다. - 韓国語翻訳例文
ブイは締めなわで船に固定されていた。
부표는 매는 밧줄로 배에 고정되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は熱を出して働けなくなっている。
그녀는 열이 나서 일할 수 없게 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その船は修理のために係船されている。
그 배는 수리를 위해 계선되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。
나는 엄마와 함께 학교로 언니를 마중 나간다. - 韓国語翻訳例文
私はお母さんと一緒に学校へ姉を迎えに行きました。
저는 엄마와 함께 학교로 언니를 마중 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はメガネ無しではあの標識が読めません。
저는 안경 없이는 저 표시를 읽을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。
안타깝게도 최우수상을 받지는 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
サビーネ人は古代イタリアの山中に住んでいた。
사비네인은 고대 이탈리아의 산중에 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ある種のサーキュレーターは光通信で使用される。
어떤 종의 서큘레이터는 광통신에서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
シスプラチンはある種のがんの治療に不可欠である。
시스플라틴이 일종의 암 치료에 불가결이다. - 韓国語翻訳例文
シトロネラ油は虫よけとして効果がある。
시트로넬라 기름은 방충으로 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
シネプレックスはスペースが少なくてすむ。
복합영화관은 공간이 좁아서 좋다. - 韓国語翻訳例文
その少年はショコラティエになるという夢を持っている。
그 소년은 쇼콜라티에가 되는 꿈을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
どうやってスイッチグラスから燃料を作るのですか?
어떻게 스위치 잔에서 연료를 만드나요? - 韓国語翻訳例文
このスキー服、お姉ちゃんのお下がりなの。
이 스키복, 언니한테 대물림 받은 거야. - 韓国語翻訳例文
ベトナムの工場は、昨年建設されました。
베트남 공장은, 작년에 건설되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムの工場は昨年建てられました。
베트남 공장은 작년에 지어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで貸していたお金も返してください。
지금까지 빌려준 돈도 갚으세요. - 韓国語翻訳例文
昨日は姉の家族とバーベキューを楽しみました。
어제는 언니네 가족과 바비큐를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方のその反応に対してとても残念に思っています。
당신의 그 반응에 대해 굉장히 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りの島根への旅行を楽しみました。
오랜만에 시마네 여행을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のあなたの展覧会の成功を祈念しています。
이번 당신의 전람회의 성공을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と彼女は新年を2人だけで過ごしています。
그와 그녀는 새해를 둘이서만 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその利子を回収することに熱心だ。
그는 그 이자를 회수하는 것에 열심이다. - 韓国語翻訳例文
彼の性格はこの一年で変わってしまった。
그의 성격은 이 일 년 사이에 바뀌어버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はわずかなお金と引き換えに友達を裏切った。
그는 적은 돈과 바꾸는 데 친구를 배신했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、混雑した電車の中でお金を全部盗まれた。
그녀는, 혼잡한 전철 안에서 돈을 전부 도난당했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |