意味 | 例文 |
「鋼箔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
あなたは来るのが遅いですね。
당신은 늦게 오네요. - 韓国語翻訳例文
「ねえ、ジョン」と彼女はくすくす笑いながら言った。
「여보, 존」하며 그녀는 낄낄 웃으며 말했다. - 韓国語翻訳例文
宿泊代は前払いでお願いします。
숙박비는 선지불로 부탁 합니다. - 韓国語翻訳例文
宿泊代は前払いでお願いします。
숙박 요금은 선불로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
モスクは、クーラーがしっかり利いていたのですね。
모스크는, 에어컨이 제대로 작동하고 있었던 거네요. - 韓国語翻訳例文
今夜は来るのが遅いですね、何をしていましたか?
오늘 밤은 늦게 오네요, 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
そのガの羽はくすんだ茶色をしている。
그 나방의 날개는 칙칙한 갈색을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
空は雲が厚く粘板岩または花崗岩の色だった。
하늘은 구름이 두꺼운 점판암 또는 화강암의 색이었다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、彼らの娘は宿泊できなくなりました。
안타깝게도, 그들의 딸은 숙박할 수 없게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
箱根に行けば迫力ある火山活動を見ることができる。
하코네에 가면 활발한 화산 활동을 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は薬を飲むと熱は下がりますが、すぐにもとに戻ります。
그녀는 약을 먹으면 열이 내려가지만, 금방 원래로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
近年セミオーダーのスーツが人気を博している。
최근 세미 오더 양복이 인기를 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文
皆様、盛大な拍手をお願い致します。
여러분, 큰 박수 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
5泊分のシングルルームの予約をお願いします。
5박분의 싱글룸 예약을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は丸眼鏡をかけていて、白髪混じりの顎鬚を生やしている。
그는 둥근 안경을 쓰고 있고, 하얀 턱수염을 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文
退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。
퇴사하기 전에는, 에어컨의 전원을 끄도록, 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連泊のお客様は、お手数ですが敷地内駐車場にご移動をお願い申し上げます。
연속 숙박을 하시는 고객님은, 번거롭지만 부지 내 주차장을 이용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
このところ、伝統的なテレフォンショッピングより、ネットショッピングが人気を博しているように思える。
최근 전통적인 홈 쇼핑보다 인터넷 쇼핑이 인기를 누리는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
数ヶ国の生活費が過去10年間に渡って大幅な増加傾向あることをビッグマック指数が明白に物語っている。
수개국의 생활비가 과거 10년간에 걸쳐서 큰 폭의 증가경향이 있는 것을 빅 맥 지수가 명백하게 밝히고 있다. - 韓国語翻訳例文
「ロングテール現象」という概念はクリス・アンダーソンが造り出したもので、2004年に初めて雑誌記事に登場した。
"롱 테일 현상"이라는 개념은 크리스 앤더슨이 만들어낸 것으로 2004년에 처음으로 잡지 기사에 등장했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |