意味 | 例文 |
「鋸歯状」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5264件
書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。
서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
私は投資初心者なので、株式ミニ投資から始めます。
나는 투자 초보라서, 주식 미니 투자부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
もしこれを苦情として正式に報告したいなら
만약 이를 불평으로 공식으로 보고하고 싶으면 - 韓国語翻訳例文
私の大学生活が特集記事として紹介されました。
제 대학생활이 특집 기사로서 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この文書は指摘事項に対して修正したものである。
이 문서는 지적 사항에 대해서 수정한 것이다. - 韓国語翻訳例文
我が社は会社と従業員の一体感を強めるべく、業績連動型賞与制度を導入しています。
우리 회사는 회사와 종업원의 일체감을 강화할 수 있도록, 업적 연동형 상여급 제도를 도입하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カードにも書きましたが、お誕生日おめでとうございます。
카드에도 썼습니다만, 생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。
아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが女優になろうとしたきかっけは何ですか?
당신이 배우가 되려고 한 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文
これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。
이 돌들의 조각 또는 선화는 역사적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文
顧客の要求条件を満たしていない。
고객의 요구 조건을 채우지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。
이 상가에서는 자전거나 오토바이 통행은 할 수 없습니다 - 韓国語翻訳例文
私は確実に成長できる方法を知りたい。
나는 확실히 성장할 수 있는 방법을 알고싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は居間に楽しそうに歌いながら入ってきた。
그녀는 거실로 즐거운 듯이 노래를 부르며 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
そのような広大な景色は私の近所にはない。
그런 광대한 경치는 내 근처에는 없다. - 韓国語翻訳例文
どうしたらその言語を上達することができますか?
저는 어떻게 하면 그 언어 실력을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
カードにも書きましたが、お誕生日おめでとうございます。
카드에도 쓰여 있었지만, 생일 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください。
애플리케이션의 삭제를 실시하려면 다음의 순서를 따르세요. - 韓国語翻訳例文
彼女があなたの会社で働いていた時、彼女はとても幸せそうだった。
그녀가 당신의 회사에서 일했을 때, 그녀는 매우 행복해보였다. - 韓国語翻訳例文
連結剰余金計算書は、連結損益計算書に接続して記載することができる。
연결 잉여금 계산서는 연결 손익 계산서에 접속하여 기재할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
コンジョイント分析は、市場調査の中で最も一般的な方法のひとつだ。
컨조인트 분석은, 시장 조사 중에서 가장 일반적인 방법 중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。
신중히 검토한 결과, 사업을 철수하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本人はあまり他人の宗教に関心を持たないから、干渉もしない。
일본인은 별로 타인의 종교에 관심을 두지 않기 때문에, 간섭도 안 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は緊急搬送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。
그녀는 긴급 이송되었지만, 병원까지의 길에서 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。
이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。
대부분의 호색가처럼, 그는 여자와 이야기를 하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私は山口県のキャンプ場にいきました。
저는 야마구치현의 캠프장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
눈이 심하게 내려 제설차로는 어림도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と自転車でデパートに行きました。
저는 오늘 친구와 자전거로 백화점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と自転車で買い物に行きました。
저는 오늘 친구와 자전거로 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
両親抜きで初めて外国に来ました。
저는 부모님 없이 처음으로 외국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達とお母さんと新宿に行きました。
저는 오늘은 친구와 어머니와 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
固定資産売却益は特別利益として計上される。
고정 자산 매각 이익은 특별 이익으로서 계산된다. - 韓国語翻訳例文
私は一日につき2時間英語を勉強することにしている。
나는 하루에 2시간 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
눈이 너무 심해서, 제설차로는 상대할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴重なお時間を頂き、あなたに感謝しています。
귀중한 시간을 주셔서, 당신에게 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。
눈가리개가 때어졌을 때, 그는 자신이 계곡에 있다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
教授は生態学的な問題を指摘した。
교수는 생태학적인 문제를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
下記の受領者へは配達できませんでした。
하기의 수령자에게는 배달할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
下記6つの注文書部品も準備ができました。
이하 6개의 주문서 부품도 준비됐습니다. - 韓国語翻訳例文
返却先は下記の住所にお願いします。
반환 처는 아래의 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。
미국 저작권법 제107조는 저작물의 공정 이용은 저작권 침해가 아니라고 규정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
評価損益は未実現収益のうちの一つです。
평가 손익은 미실현 수익 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。
척후로부터의 정보에 기초한 이 계획은 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
国や地域によって宗教の重要性が異なる。
나라나 지역에 따라 종교의 중요성이 달라진다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば彼女は私を好きになってくれるだろうか。
어떻게 하면 그녀는 나를 좋아해 줄까? - 韓国語翻訳例文
東京で受給資格決定件数が増えている。
도쿄에서 수급 자격 결정 건수가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
上記の関数とともに公式を利用する。
위의 함수와 함께 공식을 이용하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |