意味 | 例文 |
「鋸歯状」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5264件
今日は幼なじみに偶然会いました。
저는 오늘은 소꿉친구를 우연히 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が教室に着いた時には、もう授業が始まっていた。
내가 교실에 도착했을 때는, 이미 수업이 시작하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
じきに日本語を話せるようになるでしょう。
곧 일본어를 말할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が教室に着いた時には、もう授業が始まっていた。
제가 교실에 도착했을 때는, 이미 수업이 시작되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
じきに日本語を話せるようになるでしょう。
당신은 금방 일본어를 할 수 있게 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は若いときに事業で成功したようだ。
그녀는 젊을 때 사업에서 성공한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。
스케줄 상의 사정으로 그 날에 방문하는 것은 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジャズ狂で、古いジャズのレコードを大量にコレクションしている。
그녀는 재즈광으로 오래된 재즈의 레코드를 대량으로 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文
穏やかだった彼女の表情が急に強張った。
온화하던 그녀의 표정이 갑자기 굳어졌다. - 韓国語翻訳例文
実験は微小重力の環境で行なわれた。
실험은 미소 중력의 환경에서 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
その作業の実施状況の確認をする予定です。
저는 그 작업의 실시상황을 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の体は病気のために硬直化し始めた。
그녀의 몸은 병 때문에 경직화되기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。
그 교수는 내시경 수술의 전문가였다. - 韓国語翻訳例文
基本情報の記入をお願いします。
기본 정보의 기재를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは野球場で野球をしている。
그들은 야구장에서 야구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
予想以上の売れ行きでした。
예상 이상의 매상이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にその住居を貸していただけるのでしょうか。
저에게 그 집을 빌려주실 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
明日の授業をキャンセルしても良いでしょうか?
저는 내일 수업을 취소해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
昼食後、友達と一緒に教室の掃除をした。
나는 점심을 먹고, 친구와 함께 교실 청소를 했다. - 韓国語翻訳例文
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文
歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。
저는 노래 부르는 것을 너무 좋아해서 소년 소녀 합창단에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
西洋諸国では職務給制度が標準的なのですか。
서양의 국가에서는 직무급 제도가 표준적인 건가요? - 韓国語翻訳例文
略式組織再編は、上場企業の非公開化に利用されることがある。
약식 조직 개편은 상장 기업의 비공개화에 이용되기도 한다. - 韓国語翻訳例文
配送状況を知りたいのですが、先週注文分は発送済みでしょうか。
배송 상황을 알고 싶습니다만, 지난주 주문분은 발송 완료되었습니까? - 韓国語翻訳例文
プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。
원핵생물은 엄격한 조건하에서 번식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。
법인 전용 신규 개척의 진척 상황에 대해서, 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の助言に従うべきだと思う。
그의 조언에 따라야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
中から上流の社会的階級
중에서 상류의 사회적 계급 - 韓国語翻訳例文
厳しい状況に立ち向かうのが好きです。
혹독한 상황에 직면하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。
제가 20살 때 사귀던 그녀는 여고생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。
해당 오류가 생기는 시스템 환경이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。
이 건은 홈 페이지에서 큰 반향을 불러 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文
この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。
이 건은, 홈페이지에서 큰 반향을 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文
指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。
지휘자의 강력한 지휘봉 한자루에서 교향곡이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
一緒にビジネスを盛り上げていきましょう。
같이 사업을 북돋아갑시다. - 韓国語翻訳例文
今日は友人の結婚式でした。
오늘은 친구의 결혼식이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐしたら事務所に行きます。
저는 곧 사무실에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校まで自転車来ましたか。
오늘은 학교까지 자전거로 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は先週学校へ行きましたか?
그녀는 지난주에 학교에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
印刷機が識字能力を促した。
인쇄기가 글을 읽고 쓸 줄 아는 능력을 촉구했다. - 韓国語翻訳例文
あの企業は事業の効率化を重要視している。
그 기업은 사업의 효율을 중요시한다. - 韓国語翻訳例文
棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。
재고 정리의 진행상황을 확인하는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。
퇴직 공제 연금은 보통 65세에 도달했을 시점부터 지불된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は良識があって、素敵な女性です。
그녀는 양식이 있고, 멋진 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
作家はその登場人物を狂人として描いている。
작가는 그 등장 인물을 미치광이로 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
友人と食事に行きます。
저는 친구와 식사를 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
指示された以上の働きをする。
지시받은 이상의 작동을 한다. - 韓国語翻訳例文
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
비교적 소량의 물질만이 보통 섭취된다. - 韓国語翻訳例文
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。
상품의 배송 상황은 배송 회사로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
政治から宗教が分離しうること
정치에서 종교가 분리되는 것 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |