意味 | 例文 |
「鋳肌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12936件
私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。
내게 있어서 당신과의 추억은 매우 기쁜 선물이다. - 韓国語翻訳例文
私のことを可愛いと言ってくれるのはあなただけです。
저를 귀엽다고 말해주는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。
B사의 주식에 투자한 경우의 기회 비용은 3,000만엔이다. - 韓国語翻訳例文
今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。
오늘 나는 사무 경험자 채용의 면접에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
学校では経験のできないことが経験できるだろう。
학교에서는 경험할 수 없는 것을 경험할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この書類はそちらでご用意していただけますか?
이 서류는 그곳에서 준비해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
また逢う日まであなたはお元気でいてください。
다시 만나는 날까지 당신은 잘 지내세요. - 韓国語翻訳例文
我々はまだその承認を得ていない。
우리는 아직 그 승인을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の上司はまだそのスケジュールが組めていない。
나의 상사는 아직 그 일정을 짜지 않았다. - 韓国語翻訳例文
本倉庫で受け取る場合は棚番も指定してください。
이 창고에서 받을 경우는 선반 번호도 지정해주십시오. - 韓国語翻訳例文
外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。
외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 힘이 넘치는 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
この商品は安全にお使いいただけます。
이 상품은 안전하게 사용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌い方はまるで語りかけているようだ。
그의 창법은 마치 말을 하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は前妻に頼るだけの生活を送っていた。
그는 전처에게 의존만 하는 생활을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文
災害時は慌てずに行動してください。
재해 시는 당황하지 말고 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文
今度からは、商品を持って来たら外に出ないでください。
다음부터는, 상품을 가지고 오면 밖에 나가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとても良い思い出だ。
그것은 나에게 매우 좋은 추억이다. - 韓国語翻訳例文
ご意見は社内で共有させていただきます。
의견은 사내에서 공유하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自分で料理をしたい方は是非お越しください。
스스로 요리하고 싶은 분은 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだお互いの趣味をよく知らない。
우리는 아직 서로의 취미를 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
書類は明日訪問した際にいただきます。
서류는 내일 방문했을 때에 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちがこの映画を好きだとは思いません。
학생들이 이 영화를 좋아한다고는 저는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチはユーモラスな言葉でいっぱいだった。
그의 스피치는 유머러스한 말들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
ここで示しているサイズはあくまで推奨だ。
여기서 제시하고 있는 크기는 어디까지나 권장이다 - 韓国語翻訳例文
あなたはまだ名も知らない民族と戦っている。
당신은 아직 이름도 모르는 민족과 싸우고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予定だ。
그는 내일 시계를 수리하러 시계포에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。
그는 다음달부터 그 침실 겸 거실에 혼자 살 예정이다. - 韓国語翻訳例文
私も、二人が知り合いだとは思いませんでした。
저도, 두 사람이 아는 사이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。
매우 지쳤는지, 남편은 죽은 듯이 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに長い距離を泳いだので、私はとても疲れました。
오랜만에 장거리를 수영했기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
今後彼に依頼することはないだろう。
앞으로 그에게 의뢰할 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
地球が丸いのは疑う余地のない事実だ。
지구가 둥글다는 것은 의심할 수 없는 사실이다. - 韓国語翻訳例文
これは今年最高の映画だと考えられている。
이것은 올해 최고의 영화라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
まだなりたい職業は決まっていません。
아직 되고 싶은 직업은 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ英文を書くことが得意ではない。
아직 영문을 쓰는 것을 잘하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、カードはご利用いただけません。
죄송합니다만, 카드는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
親友の頼みだから、断わるわけにはいかない。
친구 부탁이니까, 거절할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
それについて、私には強いこだわりがある。
그것에 대해서, 나는 강한 집착이 있다. - 韓国語翻訳例文
食事がとれない時は受診してください。
식사를 취할 수 없는 경우에는 진찰해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの作戦は上手く機能していない様だ。
우리의 작전은 잘 되고 있지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
だからお互いを理解することはとても大切です。
그래서 서로를 이해하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
だから私はそれについてもっと知りたい。
그래서 나는 그것에 대해서 더 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あれはとても良い街だと聞いたことがあります。
저것은 매우 좋은 거리라고 들은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスターの地位に上がる運命だったのかもしれない。
그는 스타의 지위에 올라갈 운명이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あのジャーナリストは強い女性として有名だ。
그 저널리스트는 강한 여자로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。
그의 제안을 거절하는 것은 성급했는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
新聞記者室は記者でいっぱいだった。
신문 기자실은 기자들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
彼への想いはまだ過去にできない。
나는 그에 대한 마음은 아직 과거로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼等は素晴らしいバンドだと思います。
저는 그들은 멋진 밴드라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |