意味 | 例文 |
「鋳肌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12936件
彼は階段を登っている。
그는 계단을 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文
俺は貴方が大嫌いです。
저는 당신이 무척 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
お手洗いは大丈夫ですか?
화장실은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あいつは大ぼら吹きさ。
저놈은 허풍쟁이야. - 韓国語翻訳例文
私は野菜を育てたい。
나는 채소를 기르고 싶다. - 韓国語翻訳例文
家には誰もいなかった。
집에는 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文
兄弟は何人いますか?
형제는 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今家には誰もいません。
지금 집에는 아무도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
誰にも未来は分からない。
누구도 미래는 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は台車を押していた。
그는 수레를 밀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は嘘が大嫌い。
나는 거짓을 매우 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
同等または代替製品
동등 또는 대체 제품 - 韓国語翻訳例文
彼は何の問題もない。
그는 어떤 문제도 없다. - 韓国語翻訳例文
書類はPDFで送って下さい。
서류는 PDF로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
これは人間にとっては小さな一歩だが人類にとっては大きな飛躍だ。
이것은 인간에게는 작은 첫걸음이지만 인류에게는 위대한 비약이다. - 韓国語翻訳例文
ジェームス、あなたはいつも雄大と一緒にいてください。
제임스, 당신은 언제나 유다이와 같이 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
お台場には、外国人だけでなくいろいろな人がいます。
오다이바에는, 외국인뿐만이 아니라 다양한 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。
폐기물 처리에 관한 문제는 나의 부서에서는 심각하다. - 韓国語翻訳例文
だから私はもっと友達と話さなくてはならない。
그래서 나는 더욱 친구와 이야기하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
우리는 단지 즐기기만을 위해서 그곳에 가는 것이 아니라니까. - 韓国語翻訳例文
FAXでもいいので、できるだけ早くお返事をいただけますか?
FAX라도 괜찮으므로, 가능한 한 빨리 답변을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?
경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
仕切りの段ボールを間に入れといてください。
칸막이 골판지를 사이에 넣어둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
問い合わせに対してできるだけ早く回答してください。
문의에 대해서 될 수 있는 한 빨리 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
しかしそれらはまだ議論されている最中だ。
하지만 그것들은 아직 한창 의논되고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。
내가 있을 곳은 역시 여기였다고 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
その勝利は想定よりもだいぶギリギリだった。
그 승리는 예상보다 꽤 빠듯했다. - 韓国語翻訳例文
その映画はなぜだかわからないが感動的だった。
그 영화는 왜인지 모르겠으나 감동적이었다. - 韓国語翻訳例文
その男性は誰かを持っているようだった。
그 남성은 누군가를 기다리고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
あの程度のやじで調子を狂わせていてはだめだ。
그 정도의 야유로 컨디션을 망쳐서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
そのクモの体は赤と黄色の間の色だった。
그 거미의 몸은 빨강과 노랑이 사이의 색이었다. - 韓国語翻訳例文
今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。
지금은 함께 마시거나, 영화를 보거나 하는 것으로 충분할까. - 韓国語翻訳例文
彼は私が知るなかで一番だらしがない男だ。
그는 내가 알고있는 사람들 중에 가장 칠칠맞은 남자이다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその会議に出席してくださいと頼んだ。
그는 나에게 그 회의에 출석해달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
それは私だけでなく他の人も提出しないだろう。
그것은 나뿐만이 아니라 다른 사람도 제출하지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。
그는 항상 말이 많지만 영어라면 말이 없어집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはただ自分の失敗を忘れているだけです。
당신은 그저 자신의 실폐를 잊고 있을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私はただおやすみが言いたかっただけです。
저는 그냥 잘 자라고 말하고 싶었을 뿐이예요. - 韓国語翻訳例文
お肌に合わない場合は、ご使用をおやめください。
피부에 맞지 않을 경우는, 사용을 그만두세요. - 韓国語翻訳例文
この間は私の話を聞いてくださってありがとうございます。
이번에는 제 이야기를 들어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
花壇にはいろんな花が植えられていて、とても綺麗だ。
화단에는 여러 가지 꽃이 심겨 있어서, 매우 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少なくとも家の外ではだらしのない人ではない。
그녀는 적어도 집 밖에서는 칠칠치 못한 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。
나는 어머니에게 셔츠를 너무 오래 탈수하지 말라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
それは一言では表しにくい問題だね。
그것은 한마디로는 표현하기 어려운 문제구나. - 韓国語翻訳例文
これらの大半は同じ様なものだ。
이것의 대부분은 비슷한 것들이다. - 韓国語翻訳例文
今日はお風呂に入るつもりだ。
나는 오늘은 목욕을 할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの開発の指揮者だ。
그는 이 개발의 지휘자이다. - 韓国語翻訳例文
彼は密告者だと判明した。
그는 밀고자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
この産業開発はまだ途中です。
이 산업 발전은 아직 도중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の結婚に反対だ。
그는 그녀의 결혼에 반대다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |