意味 | 例文 |
「鋳肌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12936件
あなたたちはその会場に13時に集まってください。
당신들은 그 회장에 13시에 모여주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその会場にお集まりください。
당신들은 그 회장에 모여주세요. - 韓国語翻訳例文
それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。
그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
それまでは国内旅行だけをしていました。
그때까지는 저는 국내 여행만 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
君と一番仲の良い友達は誰ですか。
당신과 가장 친한 친구는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
使用したトイレットペーパーは便器に流してください。
사용한 화장지는 변기에 내려보내세요. - 韓国語翻訳例文
どうも彼の言っていることは、私の父の受け売りのようだ。
아무래도 그가 말하는 것은 나의 아버지의 전매 같다. - 韓国語翻訳例文
これはとても美しい色の組み合せだ。
이것은 매우 아름다운 색의 조화이다. - 韓国語翻訳例文
これは私が今まで食べた中で最も辛い食べ物だ。
이것은 내가 지금까지 먹어본 것 중에서 가장 매운 음식이다. - 韓国語翻訳例文
だから彼の将来は楽しく幸せであって欲しいです。
그래서 그의 미래는 즐겁고 행복했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご使用になる際は十分に換気を行ってください。
사용하실 때에는 충분히 환기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
出身は福岡だと言うがその割に全く方言が出ない。
출신은 후쿠오카라고 하는데 비교적 전혀 사투리가 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
君だけでなく彼女も市役所に行かなくてはならない。
너뿐만 아니라 그녀도 시청에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
お前の意味のない戯言にはうんざりだ。
너의 의미 없는 헛소리에는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
学校教育とは別に予備校って必要だと思いますか?
학교 교육과는 별도로 예비학교는 필요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。
그것은 지금까지 마신 물 중에서 가장 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
私には宿題を手伝ってくれる友人が何人かいる。
우리에게는 숙제를 도와주는 친구가 몇 명 있다. - 韓国語翻訳例文
この作業は低温で実施してください。
이 작업은 저온에서 실시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この処理は低温で実施してください。
이 처리는 저온에서 실시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の父は何かを言いたそうだった。
내 아버지는 무언가 말하고 싶은 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が頼んだ資料を作成してくれていますか?
당신은 제가 부탁한 자료를 작성해 주고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
彼の手はジャック2枚とトレイ3枚だった。
그의 패는 잭 2장과 트레이 3장이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちのチェックインは遅い時間になるだろう。
우리의 체크인은 늦은 시간이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
それでは、華麗な技を見せていただきましょう。
그렇다면, 화려한 기술을 보도록 합시다. - 韓国語翻訳例文
彼女は安楽死させてほしいとその医師に頼んだ。
그녀는 안락사를 시켜 달라며 그 의사에게 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
彼は更生しようとしている前科者だ。
그는 갱생하려 하는 전과자이다. - 韓国語翻訳例文
最後に私たちがパリを訪ねたのはいつだっけ?
마지막에 우리가 파리를 간 게 언제였지? - 韓国語翻訳例文
私たちはまだこの書類を手元に持っています。
우리는 아직 이 서류를 수중에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
戦争をすることは無意味だと思います。
전쟁을 하는 것은 무의미하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私を怒らせたのは彼女のその言い方だ。
나를 화나게 한 것은 그녀의 그 말투이다. - 韓国語翻訳例文
母に今年の冬アメリカに行きたいと頼んだ。
어머니에게 올해 겨울에 미국에 가고 싶다고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
スケジュ-ルが遅れる場合は、前もってご連絡ください。
일정이 늦어지는 경우는 사전에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はアメリカで最も人気のある歌手だと言われている。
그녀는 미국에서 가장 인기 있는 가수라고 일컬어진다. - 韓国語翻訳例文
来週はお盆休みなので何だかうれしいです。
다음 주는 추석이므로 왠지 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日買った新車を気に入っているようだ。
그는 어제 산 새로운 차가 마음에 든 듯하다. - 韓国語翻訳例文
パーキンソン病は神経精神医学的な病気だ。
파킨슨 병은 신경 정신 의학적인 병이다. - 韓国語翻訳例文
このホイールは少し精密修正が必要だ。
이 휠은 조금 정밀 수정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
彼は絶対にナイフの傷が原因で死んだ。
그는 분명히 칼의 상처가 원인으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは自分を一匹狼だと思っている男です。
존은 자신을 한 마리 늑대라고 생각하고 있는 남자입니다. - 韓国語翻訳例文
ヘリウム4はヘリウムの最も一般的な形態だ。
헬륨 4는 헬륨의 가장 일반적인 형태이다. - 韓国語翻訳例文
日本は学費や生活費がかなり高い国だ。
일본은 학비와 생활비가 꽤 높은 나라다. - 韓国語翻訳例文
あなたの着ている服は、とても綺麗だなぁ!
네가 입고 있는 옷은, 너무 예쁘다! - 韓国語翻訳例文
まだ私はそこに行けるか分からない。
아직 나는 그곳에 갈 수 있을지 모른다. - 韓国語翻訳例文
もし英語が上手だったら、私はどんなに嬉しいことでしょう。
만약 영어를 잘한다면, 나는 얼마나 기쁠까요. - 韓国語翻訳例文
その男性はボディービルダーみたいです。
그 남성은 보디빌더 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その部屋が空室になる予定はまだない。
그 방이 공실이 될 예정은 아직 없다. - 韓国語翻訳例文
Aの物質は製造過程に追加されるだろう。
A의 물질은 제조 과정에서 추가될 것이다. - 韓国語翻訳例文
味噌汁は日本の生活に欠かせない食べ物だ。
미소국은 일본의 생활에 빼놓을 수 없는 음식이다. - 韓国語翻訳例文
一階の居間は、2人の共用スペースだ。
1층의 마루는, 2명의 공용 공간이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |