意味 | 例文 |
「鋳植機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 561件
寒くなってきたので植木鉢を室内に取り込みます。
추워졌기 때문에 화분을 실내에 들여놓습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族でその遊園地に行きました。
늘은 가족과 함께 그 놀이동산에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
당신의 이야기를 들을 수 있어서 매우 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
7月25日に友達と遊園地に行きました。
저는 7월 25일에 친구와 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この公園では、6月ごろ紫陽花が咲きます。
이 공원에서는, 6월쯤 수국이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
우리는 오전에 기요사토에 있는 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に東京の公園に行きました。
우리는 오전에 도쿄의 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは野球をするために公園へ行きました。
그들은 야구를 하기 위해 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまな板の上のチキンの骨を抜き始めた。
그는 도마 위의 닭고기의 뼈를 제거하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
今日は6時に起きて弟と公園に散歩に行った。
오늘은 6시에 일어나서 동생과 공원에 산책하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 형(오빠)을 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
近い場所だったら応援に行きたかった
가까운 곳이었다면 응원가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 오빠를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
このグループに加わることができて光栄に思います。
저는 이 그룹에 참여할 수 있어서 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
水曜日20時に東京駅でお会いしましょう。
수요일 20시에 동경역에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
今私たちがいるのは東京駅です。
지금 우리가 있는 것은 도쿄 역입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは毎週映画を観に行きます。
우리는 매주 영화를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
匿名組合の起源は地中海貿易にさかのぼる。
익명조합의 기원은 지중해 무역으로 거슬러간다. - 韓国語翻訳例文
東京駅へはどうやって行ったらよいですか。
도쿄역에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今期を通して収益性を絞り出さなければならない。
금기를 통해서 수익성을 내야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできて光栄でした。
저도 당신을 만날 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできて光栄です。
저도 당신을 만날 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
同じ日本人として彼を応援して行きたいです。
저는 같은 일본인으로서 그를 응원하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
鉄板焼きは、鉄板の上で焼いた肉や野菜の料理です。
철판구이는, 철판 위에 구운 고기나 채소 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
この書類をあなたの机の上に置いておきます。
저는 이 서류를 당신의 책상 위에 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
公園を散歩しているとき生徒から声をかけられた。
내가 공원에서 산책하고 있을 때 학생이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
日常英会話が出来るくらい英語を上達したい。
나는 영어로 일상 회화를 할 수 있을 정도로 영어가 늘면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。
연단배율은 모회사의 수익률과 자회사의 수익률을 비교하는데 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文
この出会いがお互いに有益なものとなることを願います。
저는 이 만남이 서로에게 유익한 만남이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼が私に会いたい時、その公園にいました。
그가 저를 만나고 싶을 때, 저는 그 공원에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその公園を歩いていた時、彼女に会いました。
그들은 그 공원을 걷고 있을 때, 그녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
決められた分量の水で溶液を薄めなさい。
정해진 분량의 물로 용액을 희석시키세요. - 韓国語翻訳例文
東京駅 からタクシーで10分(3Km)
도쿄 역에서 택시로 10분(3km) - 韓国語翻訳例文
その少年たちは公園へ走っていきました。
그 소년들은 공원에 달려갔습니다. - 韓国語翻訳例文
上にスペースがあっても、品物を積めきれないからです。
위에 공간이 있어도, 물건을 다 쌓을 수 없기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
楽しんでもらえるような公演にしていきます。
즐길 수 있는 공연으로 만들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご一緒に働くことができて光栄でした。
함께 일할 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ウォーキングのあとに、公園でバーベキューを行います。
걷기 후에, 공원에서 바비큐 파티를 합니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅であなた方をお待ちしているでしょう。
저는 도쿄역에서 당신들을 기다리고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができて光栄です。
저는 당신과 함께 일할 수 있어서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
北米自由貿易協定は1994年に始まった。
북미 자유 무역 협정은 1994년에 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのカバンを机の上に置いてきた。
그녀는 그 가방을 책상 위에 두고 왔다. - 韓国語翻訳例文
その公園に住んでいる猫を見つけるのが好きです。
저는 그 공원에 살고 있는 고양이를 발견하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
犬と一緒に公園を散歩するのが好きです。
저는 개와 함께 공원을 산책하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。
우리는 그 때 페리의 위 갑판에 있었다. - 韓国語翻訳例文
お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。
오꼬노미야끼는 이미 핫 플레이트 위에 준비되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は公園に来た時、僕たちはサッカーをしていました。
그는 공원에 왔을 때, 우리는 축구를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒に夕方から遊園地に行きました。
저는 가족과 함께 저녁에 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |