意味 | 例文 |
「鉤腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32152件
今度話す時までに英語の勉強をしておきます。
나중에 이야기할 때까지 영어 공부를 해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、ちょっと音が聞き取りにくかったです。
오늘은, 조금 소리를 듣기 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいい天気なので、買い物に行きます。
저는 오늘은 날씨가 좋아서, 쇼핑을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日は忙しかったけれども楽しかったです。
저는 오늘은 바빴지만 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
全て管理下にあり、修理の問題である。
모두 관리 하에 있고, 수리의 문제이다. - 韓国語翻訳例文
模擬実験の初期段階で実行済みだ。
모의 실험의 초기 단계에서 실행 완료되었다. - 韓国語翻訳例文
これが原本のコピーであることを私が保証する。
이것이 원본의 복사임을 내가 보증한다. - 韓国語翻訳例文
時折日本に来てくれると嬉しいです。
가끔 일본에 와주면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんと詳細を確認したいのですが。
야마다 씨와 상세한 내용을 확인하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
誰かにこのメールを転送してほしいのですが。
누군가에게 이 메일을 전송해주면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
このメールを転送していただきたいのですが。
이 메일을 전송해 주셨으면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。
나의 시점에서는, 그의 판매 방식은 비즈니스가 아니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の対応でお忙しいと思います。
그 회의 대처로 바쁘시다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その銀行にいくら預け入れたんですか。
그 은행에 얼마나 맡겼습니까? - 韓国語翻訳例文
それを受講した前後で何が変わりましたか。
그것을 수강한 전후에 무엇이 바뀌었습니까? - 韓国語翻訳例文
明日学校で私にもっと詳しく教えてください。
내일 학교에서 저에게 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
明日、朝が早いのでそろそろ寝ます。
내일, 일찍 일어나야 하기 때문에 이제 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験を活かして製造現場で働きたい。
내 경험을 살려서 제조 현장에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
太郎はいつもバイクに乗って駅まで行く。
타로는 항상 오토바이를 타고 역까지 간다. - 韓国語翻訳例文
肌が弱いのでベビーパウダーをつけた。
피부가 약하기 때문에 베이비 파우더를 발랐다. - 韓国語翻訳例文
京都に行ったついでにお参りしてきました。
교토에 간 김에 참배하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その時までに資料を提出しなければならない。
그때까지 자료를 제출해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
반품분은, 언제까지 필요한지 날짜도 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのゲームで不正行為をしていません。
저는 그 게임에서 부정행위를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その授業を前回よりも理解することができました。
저는 그 수업을 저번 보다 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご協力を頂ければありがたいです。
당신의 협력을 받을 수 있다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に上手く答えることができなかった。
당신의 질문에 잘 대답할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼はここで長年港務部長として働いている。
그는 여기에서 오랫동안 항무 부장으로써 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
距離もあったのに来てくれたのは嬉しかったです。
거리도 있었는데 와 준 것은 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は、散歩や家でのんびり過ごしました。
주말은, 산책이나 집에서 느긋하게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
お返事にお時間が掛かってしまい、申し訳ございませんでした。
답장에 시간이 걸려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
担当者を決定することができますか?
담당자를 결정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
3時に娘を学校まで迎えに行かなくてはならない。
3시에 딸을 학교까지 마중 나가야 한다. - 韓国語翻訳例文
9月1日から昨日までゼミ合宿に行っていました。
9월 1일부터 어제까지 세미나 합숙에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのメールを受けとったかを確認したいです。
당신이 그 메일을 받았는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがメールを受けとったか確認したいです。
당신이 메일을 받았는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私にたくさん話し掛けてくれて嬉しかったです。
당신이 제게 이야기를 많이 걸어 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を覚えていてくれると嬉しいです。
당신이 저를 기억해 준다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが来てくれた事がとても嬉しいです。
당신이 와 준 것이 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとそのことで口論をしたくはなかった。
당신과 그것으로 언쟁하고 싶지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
今夏休みなので学校に行っていません。
저는 지금 여름 방학이라 학교에 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今回は三回目のロサンゼルス訪問でした。
저는 이번은 3번째 로스앤젤레스 방문이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今週末、家で映画を3本観ました。
저는 이번 주말, 집에서 영화를 3편 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
今週末に息子を映画に連れて行くつもりです。
저는 이번 주말에 아들을 영화관에 데리고 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。
계약서를 수령하시고, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社側で契約書草案を作成いたします。
저희 회사 측에서 계약서 초안을 작성하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。
거래 완료까지 정중한 지원을 약속드립니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。
문의 내용에 대해서, 확인되는 대로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本商品はユニット単位での販売となります。
본 상품은 유닛 단위로 판매가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |