意味 | 例文 |
「鉤腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32152件
おかげさまで販売数が累計1億個を突破しました。
덕분에 판매 수가 누계 1억 건을 돌파했습니다. - 韓国語翻訳例文
再び参加できることを嬉しく思います。
다시 참가할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その子供は近くの公園に行って、ブランコで遊びました。
그 아이는 근처 공원에 가서, 그네에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
その学校は芸術的な分野に力を注いでいますか?
그 학교는 예술적 분야에 힘을 쏟고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その公園はとても大きくて綺麗です。
그 공원은 매우 크고 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その辞書を買った女の子は私の妹ではありません。
그 사전을 산 여자아이는 제 여동생이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機事故では誰も亡くならなかった。
그 비행기 사고로는 아무도 죽지 않았다. - 韓国語翻訳例文
日本は映画が公開されるのがかなり遅いです。
일본은 영화가 공개되는 것이 매우 느립니다. - 韓国語翻訳例文
部屋が散らかっていたので、あわてて掃除しました。
방이 어질러져 있었으므로, 황급히 청소했습니다. - 韓国語翻訳例文
急いで資料を作成しなければならない。
서둘러서 자료를 작성해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今年の1月に先生のご自宅を訪問したいです。
올해 1월에 선생님의 자택을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の興味は映画を見ることと音楽を聞くことです。
나의 흥미는 영화를 보는 것과 음악을 듣는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。
한 시간 늦어도 하루분의 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに私はたたみの上で寝ています。
덧붙여서 말하면 나는 다다미 위에서 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
奇妙な形をしたビルも日本ではあまり見ません。
기묘한 모양을 한 빌딩도 일본에서는 별로 안 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私は一台しか注文を貰いませんでした。
나는 한대밖에 주문을 받지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文
上手く気持ちを伝えることができない。
나는 기분을 잘 전달할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
人生を楽しむために努力することが必要です。
저는 인생을 즐기기 위해 노력하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
今日私はその駅から叔母の家まで歩いて行きました。
오늘 저는 그 역에서 고모 집까지 걸어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが後でその内容を確認します。
야마다 씨가 나중에 그 내용을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。
제가 당신에게 제시한 스케줄은 최종은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたのお役に立てれば嬉しいです。
제가 당신의 도움이 된다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが行ったレストランは有名な所ですよね?
우리가 갔던 레스토랑은 유명한 곳이지요? - 韓国語翻訳例文
私たちが必要としているものはあなたの意見です。
우리가 필요로 하는 것은 당신의 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたから貴重なご意見を聞くことができました。
우리는 당신에게서 귀중한 의견을 들을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の最も好きな本は、料理に関するもの全てである。
내가 가장 좋아하는 책은, 요리에 관한 모든 책이다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は自立してお店お作ることです。
제 장래 희망은 자립해서 가게를 차리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は管理栄養士になることです。
제 꿈은 관리 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は整形外科の業界で20年働いてきました。
저는 성형외과 업계에서 20년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアイロンを薪ストーブの上で暖めた。
그녀는 다리미를 장작 난로 위에서 데웠다. - 韓国語翻訳例文
遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。
늦은 시간의 산책이었지만, 시원하고 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
通りで見かけた俳優の名前を思い出せない。
거리에서 만난 배우의 이름이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。
거듭된 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
当店では部品を取り扱っていません。
당점에서는 부품을 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
2種類の銃とライフルの射撃を経験することができた。
2종류의 총과 라이플 사격을 경험할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが勤めているのは日本の企業ですか。
당신이 근무하는 곳은 일본 기업입니까? - 韓国語翻訳例文
それはこの商品ページから買えば良いですか。
그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それは滑らかに演奏するのがとても難しい曲でした。
그것은 매끄럽게 연주하는 것이 매우 어려운 곡이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の好奇心を満足させることができます。
그것은 제 호기심을 만족시켜줍니다. - 韓国語翻訳例文
椅子に座っている少年は、私のクラスメイトです。
의자에 앉아 있는 소년은, 제 반 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。
놀랍게도 그는 나뿐만이 아니라 모두에게 거짓말을 했었다. - 韓国語翻訳例文
大変申し訳ありません、今在庫切れなんです。
대단히 죄송합니다만, 지금 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
海外で食べた料理を教えてください。
해외에서 먹은 요리를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
君の理想の家庭とはどんなものですか?
당신의 이상적 가정이란 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私は来週忙しくなりすぎるべきでない。
나는 다음 주 바빠지지 않아야만 한다. - 韓国語翻訳例文
画家の現代性への強い興味がその中で示されている。
화가의 현대성에 대한 강한 흥미가 그 안에서 나타나고 있다. - 韓国語翻訳例文
太郎は何人かの新しい友達ができた。
타로는 몇 명의 새로운 친구를 사귀었다. - 韓国語翻訳例文
ベッドの上で横になっている犬は怠けて見える。
침대 위에서 누워있는 개는 게을러 보인다. - 韓国語翻訳例文
それが今でも印象に残っています。
저는 그것이 아직도 인상에 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて何も資料を準備しなくてよいですか?
저는 그것에 대해서 아무것도 자료를 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |