意味 | 例文 |
「鉤腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32152件
あなたが、結婚しようと思った理由はなんですか?
당신이, 결혼하고자 생각한 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ほかのファンと感動を共有できる。
다른 팬과 감동을 공유할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その料理は彼女が作ればもっと美味しいでしょう。
그 요리는 그녀가 만들면 더 맛있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。
평화 유지 활동은 유엔의 중요한 사명 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
法定後見制度は民法で定められている。
법정 후견 제도는 민법으로 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。
미수수익은 결산시에 일당 기준으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
보통, 외환 거래의 양은 10억엔 단위이다. - 韓国語翻訳例文
彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。
그는 도덕상의 이유에서 채식 주의자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
ビールが空になったのでもう一本注文してください。
맥주를 다 마셔서 한 병 더 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
夏場はクリームの質が落ちるので長期休業する。
여름철에는 크림의 질이 떨어지므로 장기 휴업한다. - 韓国語翻訳例文
私が中学の修学旅行で大阪に行きました。
제가 중학교 수학 여행으로 오사카에 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
この物語の主人公は被害妄想です。
이 이야기의 주인공은 피해 망상입니다. - 韓国語翻訳例文
その農薬は許可なしには使うことができない。
그 농약은 허가 없이는 사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その教授は講義でアメリシウムについて話した。
그 교수는 강의에서 아메리슘에 대해 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。
상사와 원만하게 의사소통하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
両方のレースに出場したいです。
저는 양쪽 레이스에 다 출전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の冒険は面白そうに聞こえるが、危険でもある。
그의 모험은 재미있게 들리지만, 위험하기도 하다. - 韓国語翻訳例文
部活動で陸上競技をしています。
동아리 활동으로 육상 경기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
台湾のDVDは私の中国語学習教材です。
대만의 DVD는 제 중국어 학습 교재입니다. - 韓国語翻訳例文
それが私が長期休暇をとった理由です。
그것이 제가 장기 휴가를 받은 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
その商品はもう生産はしてないんですか。
그 상품은 더 이상 생산하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
今後、安定した注文が頂けるかどうか私は心配です。
이후, 안정된 주문을 받을 수 있을지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は高級車を運転する事です。
제 꿈은 고급 자동차를 운전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅を一生忘れないでしょう。
이번 여행을 평생 잊지 못할 겁니다. - 韓国語翻訳例文
今週の金曜日にそこを訪問する予定です。
이번 주 금요일에 그곳을 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そう思って下さって、とても嬉しいです。
그렇게 생각해 줘서, 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
更に中国語をできるようにしたい。
또한, 중국어를 할 수 있게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日の会議は中止にするでしょう。
우리는 내일의 회의는 취소할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
妹を通じてあなたと知り合いになれて嬉しいです。
여동생을 통해 당신과 아는 사이가 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夜行バスで東京へ行きました。
우리는 야간 버스로 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にできる限り多く会う必要がある。
당신은, 그와 할 수 있는 한 많이 만날 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが、解決方法を教えてください。
죄송하지만, 해결방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
材料を無償支給頂いた場合の価格です。
재료를 무상 지급받은 경우의 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
これらはどのような修理がされたのですか?
이것들은 어떤 수리가 된 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私は自分の目で宇宙から地球を見たい。
나는 내 눈으로 우주에서 지구를 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の声が好きということがとても嬉しいです。
당신이 제 목소리를 좋아한다는 것이 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
一人で悩まず相談して解決しよう。
혼자 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文
彼がその会議に参加することは可能でしょうか?
그가 그 회의에 참여하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
비행기가 아니라 배를 이용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはスキルアップする努力が必要なようです。
저에게는 기술 향상을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそう言ってくれてとても嬉しいです。
당신이 그렇게 말해줘서 저는 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言ってもらえて、とても嬉しいです。
당신이 그렇게 말해줘서, 저는 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
リスニング能力が無いので、英語の字幕が欲しいと思う。
듣기 능력이 없어서, 영어 자막이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
9月2日以降の都合の良い日に対応できます。
9월 2일 이후에 사정이 좋은 날에 대응할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれに少し興味があるようです。
그는 그것에 조금 관심이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休みなので、妹と昼食に行きます。
오늘은 휴일이므로, 여동생과 점심 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって都合が良いのは月曜日と水曜日です。
우리가 시간이 괜찮을 때는 월요일과 수요일입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの病院では白血病の治療は行っていません。
우리 병원에서는 백혈병 치료는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
午後にあなたの授業を受けることは可能ですか?
오후에 당신의 수업을 받는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
現在、本部の承認待ちの状況でございます。
현재, 본부의 승인을 기다리는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |