意味 | 例文 |
「鉤腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32152件
私は利口です。
저는 똑똑합니다. - 韓国語翻訳例文
とても順調です。
매우 순조롭습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事ですか?
오늘은 일입니까? - 韓国語翻訳例文
それは高価ですか?
그것은 고가입니까? - 韓国語翻訳例文
それが嬉しいです。
저는 그것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
浮気は駄目です。
바람을 피우면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
京劇が好きです。
경극을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
前提とした上で
전제로 한 후에 - 韓国語翻訳例文
変更できますか?
변경할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まだ学校ですか?
아직 학교입니까? - 韓国語翻訳例文
理解が容易である。
이해가 쉽다. - 韓国語翻訳例文
両替できますか?
환전할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
海で泳ぎます。
저는 바다에서 헤엄칩니다. - 韓国語翻訳例文
海で遊びました。
저는 바다에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
移動は大変です。
이동은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
野球が好きです。
저는 야구를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
旅行が好きです。
저는 여행을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は晴れです。
오늘은 해가 납니다. - 韓国語翻訳例文
専業主婦です。
저는 전업주부입니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅はこの電車の終点です。
도쿄역은 이 전철의 종점입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、ジョンさんに電話するでしょう。
오늘, 존 씨에게 전화하겠지요? - 韓国語翻訳例文
東京駅はこの電車の終点です。
도쿄역은 이 전차 종점입니다. - 韓国語翻訳例文
ウッドデッキの上で夕食をした。
나는 우드 덱 위에서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの細い腕が折れそうです。
당신의 가는 팔이 부러질 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
撮影の腕が良いようですね。
촬영 솜씨가 좋은 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
これで私は歌う準備が出来ました。
이것으로 저는 노래할 준비가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
(危険を承知で)公共の場に出る
(위험을 무릅쓰고) 공공장소에 나가다 - 韓国語翻訳例文
あなたの細い腕が折れそうです。
당신의 가녀린 팔이 부러질 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
腕時計を買うことができましたか?
당신은 손목시계를 살 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
最高の仲間と出会うことができた。
나는 최고의 동료를 만날 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
このデータがいつまでに必要ですか。
당신은, 이 데이터가 언제까지 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
ここでは携帯電話は使用禁止です。
이곳에서는 휴대 전화는 사용 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
未だ、誰でも出来る事情でない。
아직, 누구나 할 수 있는 사정이 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は18歳で、家出中である。
그녀는 18살로, 가출 중이다. - 韓国語翻訳例文
今日はここまで電車で来ました。
저는 오늘은 여기까지 전철로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
来週でも再来週でも大丈夫です。
다음 주라도 그 다음 주라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
学校では経験のできないことが経験できるだろう。
학교에서는 경험할 수 없는 것을 경험할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。
사용자 등록이 되지 않았는데 뭐가 문제인가요? - 韓国語翻訳例文
カラオケで大きな声で歌うことが好きです。
저는 노래방에서 큰소리로 노래하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
来週でも再来週でも大丈夫です。
다음 주도 다다음주도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
今日暇であれば、私と一緒に食事でもどうですか?
당신은 오늘 한가하면, 저와 같이 식사라도 하는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
今ある分だけで発送できないでしょうか?
지금 있는 것만 발송할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
この列車は快適で、まるで飛行機のようです。
이 열차는 쾌적하고, 마치 비행기 같아요. - 韓国語翻訳例文
この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。
이 상가에서는 자전거나 오토바이 통행은 할 수 없습니다 - 韓国語翻訳例文
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。
이 여행은 단체여행이므로 개인행동은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここの商品を日本で購入できないのは残念です。
여기의 상품을 일본에서 구입할 수 없는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで英語が上達できそうです。
저는 당신 덕분에 영어 실력이 향상될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ木曜までにあなたに連絡できるようにします。
저는 최대한 목요일까지 당신에게 연락할 수 있도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、英語が上達できそうです。
당신 덕분에, 저는 영어가 늘 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで英語が上達できそうです。
당신 덕분에 저는 영어가 늘 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |