意味 | 例文 |
「鉋の刃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44126件
時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?
시간이 지나면, 이 과일은 달아집니까? - 韓国語翻訳例文
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
여행의 목적은 경치를 보고 식사를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その医者は考え込んだ様子で窓から外を眺めた。
그 의사는 생각에 잠긴 모습으로 창밖을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
나는 일하는 틈에 빈번히 휴식을 취한다. - 韓国語翻訳例文
私はだれかがあんな風に戦うのを見たことがない。
나는 누군가가 저런 식으로 싸우는 것을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
もしそうなら、どの項目を直さなくてはいけませんか?
만약 그렇다면, 어느 항목을 고치지 않으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文
キャンセルの場合には、返金していただけますか?
취소의 경우에는, 환불해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その薬にはラベルがないかもしれない。
그 약에는 라벨이 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
評価するにはもってこいのタイミングだ。
평가하기에는 딱 맞는 타이밍이다. - 韓国語翻訳例文
その女性は外科手術を受けなければならない。
그 여자는 외과 수술을 받지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私は6年間以上この会社に勤めています。
저는 6년 이상 이 회사에서 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見に全面的に賛成するわけではない。
당신의 의견에 전면적으로 찬성하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは小さい頃に聴いた音楽の一部と同じだった。
그것은 어릴 때 들었던 음악의 일부와 같았다. - 韓国語翻訳例文
それらは1月の終わりに入荷予定です。
그것들은 1월 말에 입하 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
もし雨が降ったら、そのイベントは中止になります。
만약 비가 내리면, 그 이벤트는 중지됩니다. - 韓国語翻訳例文
英語はなかなか難しいので通訳がいる。
영어는 너무 어려워서 통역이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
英語は難しいので通訳が必要です。
영어는 어려워서 통역이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
英語は難しいので通訳する人が必要です。
영어는 어려워서 통역할 사람이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
御社は私たちの大事なお客様です。
귀사는 우리의 중요한 고객입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあるブリーダーから3頭の犬を買う約束をしていた。
나는 브리더에게 3마리의 개를 살 것을 약속하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は人の優しさが身に染みて分るようになった。
나는 사람의 친절함이 몸에 스며서 알게 됬다. - 韓国語翻訳例文
あなたは覚えたての日本語を乱用してますね。
당신은 갓 외워둔 것이 있던 일본어를 남용하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
우리 애완동물은 특히 산책과 목욕을 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
カナダのメイプルシロップはとても美味しいです。
캐나다의 메이플 시럽은 매우 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
이번에는 주문을 해주셔서, 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このツアーに食事はついているんですか?
이 투어에 식사는 딸려있습니까? - 韓国語翻訳例文
このレストランでは煮込み料理も出している。
이 레스토랑에는 찜 요리도 내놓고 있다. - 韓国語翻訳例文
これはさくらんぼ狩りに行った時の写真です。
이것은 체리 따기에 갔을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の故郷で作られているとても有名なお寿司です。
이것은 제 고향에서 만들어지는 매우 유명한 초밥입니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにその要求に見合わなくてはなりませんか?
언제까지 그 요구에 맞추지 않으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその部分を取り戻すためにがんばっている。
우리는 그 부분을 되찾기 위해서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問題を解決しようとしている。
우리는 그 문제를 해결하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後に休暇をとったのはいつですか?
당신이 마지막으로 휴가를 취한 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはそのプロジェクトが終わったら昇進できる。
당신은 그 프로젝트가 끝나면 승진할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の考えを伝えるだけでは足りない。
나의 생각을 전하는 것만으로는 부족하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番興味のある競技は何ですか?
당신이 가장 흥미 있는 경기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが買おうとしている板のサイズはいくつですか。
당신이 사려고 하는 판의 사이즈는 몇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちだけでその遊園地へ行ってはいけません。
당신들끼리 그 유원지에 가서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
このレポートはいつごろ送っていただけますか?
이 레포트는 언제쯤 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
このレポートはいつ送っていただけますか?
이 레포트는 언제 보내주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
ホテルのチェックインは基本的に15時からとなります。
호텔 체크인은 기본적으로 15시부터입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の研修で一番つらかったことはなんですか?
이번 연수에서 가장 힘들었던 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회입니다. - 韓国語翻訳例文
私の息子は何をするにも慎重になります。
제 아들은 무엇을 해도 신중해집니다. - 韓国語翻訳例文
この中で日本人が一番食べる魚は何でしょうか?
이 중에서 일본인이 가장 많이 먹는 생선은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
この中にはホールや図書館などがあります。
이 안에는 홀이나 도서관 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この方針で進めることに問題は無いでしょうか。
이 방침으로 진행하는 것에 문제는 없을까요? - 韓国語翻訳例文
これはデジタルコンテンツの品質を上げることができる。
이것은 디지털 콘텐츠의 품질을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これはまさに私が探し続けていたものです。
이것은 바로 제가 계속 찾고 있었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これはユーザーの満足感を得ることができる。
이것은 유저의 만족감을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |