意味 | 例文 |
「鉋の刃」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44126件
これらの品目にはFTA税率が適用されます。
이 품목들에는 FTA세율이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
GDPデフレーターの対象は国内生産品だけです。
GDP디플레이터의 대상은 국내 생산품 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私は、新商品のPOP広告を作成する。
나는, 신상품의 POP광고를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
貴方は、駅前でPR紙を配り、お店の宣伝をして下さい。
당신은, 역 앞에서 PR지를 돌리고, 가게를 선전하세요. - 韓国語翻訳例文
Qレシオは企業の資産に注目した株式指標です。
Q비율은 기업의 자산에 주목한 주식 지표입니다. - 韓国語翻訳例文
SGマークの付いた商品は安心して購入できる。
SG마크가 붙은 상품은 안심하고 구입할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。
나는, 자산 접근법에 대한 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
私は、アンレバードβの計算方法を勉強しました。
저는, 산업 무차입 베타의 계산 방법을 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は残業がなかったので楽でした。
오늘은 잔업이 없어서 편했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は残業しなかったので楽でした。
오늘은 잔업을 하지 않아서 편했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夏休みの宿題をしなければならない。
우리는 여름 방학 숙제를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夏休みの宿題を終わらせなければならない。
우리는 여름 방학 숙제를 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の助けに感謝する必要がある。
우리는 그의 도움에 감사할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
昨夜はクーラーを入れて気持ち良く寝れたのでよく寝れた。
어젯밤에는 에어컨을 틀고 기분 좋게 자서 잘 잤다. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社は安全をモットーとしています。
우리 회사는 안전을 모토로 삼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週、夏期休暇のために休みでした。
우리는 지난주, 여름 휴가 때문에 휴일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは道にたくさんの落ち葉を見つけた。
우리는 길에 많은 낙엽을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の笑顔を見ることが出来て嬉しかったです。
우리는 그의 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
顔を洗ってその後朝ごはんを食べます。
얼굴을 씻고 그 후에 아침밥을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
機械翻訳のため正確ではないと思いますが。
기계 번역이라 정확하지는 않을 텐데요. - 韓国語翻訳例文
今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。
올해 여름은 매우 더워 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文
知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文
この機械は故障中につき、使用できません。
이 기계는 고장 중이므로, 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この喧嘩がきっかけで、あなたは別居を決意した?
이 싸움을 계기로, 당신은 별거를 결심했어? - 韓国語翻訳例文
これは私がやっておくわ。その代りにあっちをお願い。
이건 내가 해둘게. 그 대신에 저쪽 부탁할게. - 韓国語翻訳例文
これらの写真は、私が軽井沢に行ったときに撮りました。
이 사진들은, 제가 가루이자와에 갔을 때 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。
이 정보들은, 더 빨리 보냈어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは自分の国を誇りに思っています。
제인은 자신의 나라를 자랑스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。
그러나, 몇몇 학생은 추천 제도로 입학한다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 괴로워 보입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は辛そうに見えます。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は毎年辛そうです。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 매년 힘들어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
そのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
그 게임은 게임 센터에밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は私にとってとても興味深かった。
그 영화는 나에게 매우 흥미로웠다. - 韓国語翻訳例文
その荷物は今日出荷される予定です。
그 화물은 오늘 출하될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちはカラオケと屋台に行きました。
그 후, 우리는 노래방과 포장마차에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類は5日位で届くと思われます。
그 서류는 5일 정도면 도착할 거라 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
小学年生の頃に新聞配達を始めました。
저는 초등학생 때 신문 배달을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。
사실, 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
なお、既にその商品は出荷されています。
또한, 이미 그 상품은 출하되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、その選手はかっこいいからです。
왜냐하면, 그 선수는 멋있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたらこの授業は英語力向上に役立つ。
어쩌면 이 수업은 영어 실력 향상에 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
今回できた経験は必ず人生の財産となる。
이번에 얻은 경험은 반드시 인생의 재산이 된다. - 韓国語翻訳例文
もう少し価格交渉の余地はあると思います。
저는 좀 더 가격 교섭의 여지는 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがとても素晴らしい先生なので私は嬉しいです。
당신이 아주 훌륭한 선생님이라서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の状況を分かってくれると私は嬉しい。
당신이 나의 상황을 알아준다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその会場に13時に集まってください。
당신들은 그 회장에 13시에 모여주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはその会場にお集まりください。
당신들은 그 회장에 모여주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは日本の文化に触れてください。
당신들은 일본 문화를 접해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにその手紙が無事に届いて私は安心しました。
당신에게 그 편지가 무사히 도착해서 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |