意味 | 例文 |
「鉄粉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 313件
地下鉄は時間通りに運行している。
지하철은 시간대로 운행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は今地下鉄に乗っています。
그는 지금 지하철에 타고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
事故で地下鉄が動いていない。
사고로 지하철이 움직이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
3月22日の旅行の日程について
3월 22일의 여행 일정에 대해서 - 韓国語翻訳例文
丹精込めて作られた料理
정성 담아 만든 음식 - 韓国語翻訳例文
それは大豆を発酵させて作ります。
그것은 콩을 발효시켜서 만듭니다 - 韓国語翻訳例文
社内での手続きを行います。
저는 사내에서의 절차를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
ビザの更新手続きが必要です。
비자 갱신 절차가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
哲学は理解するのが困難です。
철학은 이해하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私は友達の引っ越しを手伝います。
저는 친구의 이사를 돕습니다. - 韓国語翻訳例文
電話が混み合ってて繋がりません。
전화가 몰려서 연결되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は母の手伝いをあまりしない。
하나코는 엄마를 별로 도와주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
花子は母の手伝いをしない。
하나코는 엄마를 도와주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
社内の支払い手続を行いました。
사내의 지급 절차를 밟았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は鉄環絞首刑で処刑された。
그는 교수형으로 처형되었다. - 韓国語翻訳例文
その記事に対して強く抗議します。
저는 그 기사에 대해서 강력히 항의합니다. - 韓国語翻訳例文
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。
평행선은 엄청나게 긴 거리를 가도 결코 엇갈리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私が手伝うことができることがあれば、何でもします。
내가 도와줄 수 있는 것이 있으면, 무엇이든 합니다. - 韓国語翻訳例文
この材料を製品として使うことが出来ますか。
당신은 이 재료를 제품으로써 이용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらを重ねて一つのものとして使うことができます。
당신은, 이것들을 겹쳐서 하나의 물건으로써 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このアクセサリーは繋げて使うことができる。
이 악세사리는 연결해서 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
手伝います。以前に同じことをしたことがあるので。
도울게요. 이전에 같은 일을 한 적이 있으니까. - 韓国語翻訳例文
彼はカウボーイにとても憧れていて、ついには乗馬むちを手に入れた。
그는 카우보이를 무척 동경하고 있어 결국에는 승마 채찍을 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。
암 보험은 세계적으로 늘어나는 암의 진단율에 부응해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の血中鉄濃度を見ると、鉄吸収は現在進行中であると思われる。
그의 혈중 철농도를 보면, 철 호흡은 현재 진행 중이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
이것은 다른 문헌을 참고로 해서 만든 책이다. - 韓国語翻訳例文
この資料は参考として使ってください。
이 자료는 참고로서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
このガス化装置は高度な技術でもって作られた。
이 가스화 장치는 고도의 기술로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。
이 돌들은, 행운의 부적으로 사용됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
제 꿈은 우주비행사가 돼서 달에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
アコモデーションについて、次のことを確認して下さい。
숙박시설에 대해, 다음을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
子供たちは家事を手伝ったことがありますか。
아이들은 가사를 도운 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
이것은 다른 문헌을 참고해서 만들어낸 책이다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
제 꿈은 우주 비행사가 되어 달에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。
이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文
引っ越して、通勤時間が少し長くなる。
이사를 해서, 통근 시간이 조금 길어진다. - 韓国語翻訳例文
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
당신은 이렇게 늦게까지 일을 해서, 피곤하지는 않습니까? - 韓国語翻訳例文
母親を手伝わないで外出することに決めました。
저는 어머니를 돕지 않고 외출하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
手伝って下さったことに、とても感謝しています
도와주신 것에, 대단히 감사하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。
이것들은, 전착이라 불리는 제조법을 이용해 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なにかお手伝い出来ることがありますか?
뭔가 도울 수 있는 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題に対して次からは改善いたします。
우리는 이 문제에 대해서 다음부터는 개선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
鉄道沿線にも見どころがたくさんある。
철도 연선에도 볼거리가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
私に手伝えることがあったら言ってください。
저에게 도울 수 있는 일이 있다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
このフェンスは私の父によって作られました。
이 울타리는 제 아버지가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
なにかお手伝い出来ることがありますか?
무엇인가 도와줄 수 있는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この車は最新技術を用いて作られている。
이 차는 최신 기술을 이용해 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
全国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。
전국 주요 간선의 사철 17사가 국유화되었다. - 韓国語翻訳例文
海外の地下鉄で、財布を盗まれるところだった。
해외 지하철에서, 지갑을 도난당할 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
機械を部品から組み立てて作ることが好きだ。
기계를 부품부터 조립해서 만드는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |