「金塩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 金塩の意味・解説 > 金塩に関連した韓国語例文


「金塩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。

그는 우적우적거리며 큰 소리를 내어 먹는 사람이다. - 韓国語翻訳例文

四季折々を楽しむ。

사계절을 즐긴다. - 韓国語翻訳例文

今日は虫が多かったです。

오늘은 벌레가 많았습니다. - 韓国語翻訳例文

むしろ君たちに協力したいと思っているのだ。

오히려 너희들에게 협력하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

事務所までお気軽にご連絡ください。

사무소로 편하게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。

추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

リンゴに大きな虫穴があるのに気づいた。

사과에 큰 벌레 구멍이 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお茶を飲む習慣があると聞きました。

저는 당신이 차를 마시는 습관이 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの事務所の大きさはどれくらいですか?

당신의 사무소의 크기는 얼마나 됩니까? - 韓国語翻訳例文

先月までは小規模な工場に勤務しておりました。

지난달까지는 소규모 공장에서 근무하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

おなかがすきすぎてどうしようもなかったので虫を食べた。

배가 너무 고파 어쩔 수 없어서 벌레를 먹었다. - 韓国語翻訳例文

当事務所において新入所員が働き始めた。

당 사무소에서 신입 직원이 일하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

ここでは50名のスタッフが勤務しております。

여기서는 50명의 스탭이 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1台何千万もする高級車ですから、年間十数台という販売実績はむしろ多いのです。

1대에 수천만 하는 고급차이기 때문에, 연간 수십 대의 판매 실적은 오히려 많습니다. - 韓国語翻訳例文

向こう行っちゃったのは虫が飛んできたから?

저쪽으로 간 것은 벌레가 날아들었기 때문에? - 韓国語翻訳例文

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。

벌레 같은 외계인이 우주선에서 내려왔다. - 韓国語翻訳例文

さきほど送ったメールは、無視してください。

방금 보낸 메일은, 무시해주세요. - 韓国語翻訳例文

向こう行っちゃったのは虫が飛んできたから?

저쪽으로 가버린 것은 벌레가 날아왔기 때문이야? - 韓国語翻訳例文

ある男は刑務所に5年間服役していた。

저 남자는 형무소에 5년간 복역했다. - 韓国語翻訳例文

何匹かカブトムシを捕まえられたらいいと思います。

몇 마리의 장수풍뎅이를 잡을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。

그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 건가 싶을 정도로 무더웠다. - 韓国語翻訳例文

ときどき現れる彼の気難しさを私は無視することを覚えた。

가끔 나타나는 그의 신경질을 나는 무시하는 일로 배웠다. - 韓国語翻訳例文

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

고객이 이해해주실 때까지 몇 번이라도 무상으로 다시 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?

당신의 아버지는 보통 어떻게 그의 사무실에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?

당신의 아버지는 평소에 어떻게 그의 사무실에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。

오늘날에는 온라인 실시간 시스템이 널리 보급되고 있다. - 韓国語翻訳例文

配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。

배송 중의 더럽힘이나 훼손에 관해서는 무상으로 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ここに勤務していた8 年の間、Philは私たちの多くにとっての指導者でした。

여기서 근무했던 8년 동안, Phil은 우리 대부분의 지도자였습니다. - 韓国語翻訳例文

事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。

제 사무실이 추석 연휴라서, 당신의 메일을 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文

海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。

해외 지점에 근무하고 있는 당신에게 부탁해서, 정말로 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

毛虫の大量発生は、大量の落葉を引き起こすことがある。

오염된 지구를 제염할 수 있도록 정부는 모든 노력을 하고있다. - 韓国語翻訳例文

システム障害の規模を勘案し、我々は解け合いに応じることとした。

시스템 장애의 규모를 감안하여, 우리는 마음을 털어놓고 응하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。

사무소 2층과 3층의 개수가 예정대로, 1월 20일에 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

給料とは別におをもらうと、税務署に行って税を納めなければいけません。

월급과는 별도로 돈을 받으면, 세무서에 가서 세금을 내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

あと数年間国内で働いたら、海外支店に勤務したいと考えております。

앞으로 몇 년간 국내에서 일하면, 해외 지점에 근무하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その商人は、借を払い終えるまで、債権者のために債務者を働かせる慣習を彼に課した。

그 상인은, 빚을 전부 지불하기 전까지, 채권자를 위해 채무자를 일하게 하는 관습을 그에게 일을 시켰다. - 韓国語翻訳例文

連結財務諸表を操作するために、企業によって連結外しが行われている。

연결재무제표를 실행하기 위해 기업에 의해 연결 분리가 실행되고 있다. - 韓国語翻訳例文

三大スポット市場とは、日本渡し条件の取引が行われている極東市場、アメリカのミッドウエスト市場、ヨーロッパのロッテルダム市場のことだ。

삼대 현물 시장이라는 것은, 일본 인도 조건의 거래가 이루어진 극동 시장, 미국의 미들 웨스트 시장, 유럽의 노테르담 시장이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS