「量子比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 量子比の意味・解説 > 量子比に関連した韓国語例文


「量子比」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 351



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

この商品は不良品なので、交換してもらえますか?

이 상품은 불량품이므로, 교환해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

経費の申請には領収書が必要となります。

경비 신청에는 영수증이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ブタの品種改良における品種間交雑

돼지의 품종 개량에서의 품종간 교배 - 韓国語翻訳例文

手間ひまをかけることでおいしい料理ができる。

정성과 시간을 들이는 것으로 맛있는 요리가 된다. - 韓国語翻訳例文

必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。

필요 일정과 필요 수량의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの治療法は非科学であると非難した。

그들은 이 치료법이 비과학적이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文

聖体拝領者は聖体を受けるためにひざまずいた。

성채배령자는 성채를 받기 위해 무릎을 꿇었다. - 韓国語翻訳例文

その心理療法士は記憶喪失の人と話をした。

그 심리 치료사는 기억상실증에 걸린 사람과 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた商品の出荷が完了しました。

주문해주신 상품의 출하는 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

取扱手数料を差し引いた額を払い戻し致します。

취급 수수료를 뺀 금액을 환불합니다. - 韓国語翻訳例文

計画が終了しても、指導者は必要です。

계획이 종료되어도, 지도자는 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は、日本での生産は終了しました。

이 제품은, 일본에서의 생산은 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

先日、その製品についての資料をメールで送付しました。

얼마 전, 그 제품에 대한 자료를 메일로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。

점식 먹은 후에 식료품을 사러 슈퍼에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

商品は本社と拠点の両方にストックしている。

상품은 본사와 거점 양방에 비축되어 있다. - 韓国語翻訳例文

自分で料理をしたい方は是非お越しください。

스스로 요리하고 싶은 분은 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文

新聞各紙はその国の両党政治を批判した。

신문 각지는 그 나라의 양당 정치를 비판했다. - 韓国語翻訳例文

資料を修正する必要はないかもしれません。

자료를 수정할 필요는 없을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私は非反応のプログラムを強制終了した。

나는 비반응 프로그램을 강제 종료했다. - 韓国語翻訳例文

発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。

발주서는 거래 종료 후에도 보관해 두십시오. - 韓国語翻訳例文

私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。

우리는 또 하나의 개정된 자료를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

製品は本日12時までに納入完了しました。

제품은 오늘 12시까지 납입 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

その日の作業終了後に日当をお支払いします。

그 날의 작업 종료 후에 일당을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

送料を差し引いた額をご返金いたします。

배송료를 뺀 금액을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。

점심식사 후, 식료품을 사러 슈퍼에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

領収書が経費精算書と一緒になければならない。

영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文

この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。

이 요리는 채 썬 양파를 곁들인 식힌 토마토입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は量産体制に移行しました。

이 제품은 양산 체제로 이행했습니다. - 韓国語翻訳例文

消費者は電気料金の値上げに反対した。

소비자는 전기 요금 인상에 반대했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師の島まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에, 생선요리를 먹으러 어부의 섬까지 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師の島まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에 생선요리를 먹으러, 어부의 섬까지 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。

우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。

의뢰하신, 제품의 화상 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

医者は治療は必要ないと判断した。

의사는 치료는 필요 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

商品ごとに送料を頂戴いたします。

상품마다 배송료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文

有機肥料を使用し、土作りにこだわる。

유기 비료를 사용해서, 토양을 만드는 것을 고수한다. - 韓国語翻訳例文

私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。

우리는 송료와 상품 대금을 같이 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そのデパートで食料品を買いました。

저는 그 백화점에서 식료품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

いつその試作品の作成が完了するか確認してください。

언제 그 시작품 작성이 완료하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

毎週週末には食料品を買いにスーパーへ行きます。

저는 매주 주말에는 식료품을 사러 슈퍼에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。

최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。

나는 오늘밤은 식료품을 산 후, 저녁을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、会社の人達とベトナム料理を食べに行きました。

어제, 저는 회사 사람들과 베트남 요리를 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あの資料は机の上ではなく、引き出しの中にあります。

그 자료는 책상 위가 아니라, 서랍 속에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。

담요 또는 무릎 덮개를 무료로 대여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。

이것은 순간적인 수송량을 표시한 것이다. - 韓国語翻訳例文

これらの資料は商品と一緒に送りますか?

이 자료들은 상품과 함께 보냅니까? - 韓国語翻訳例文

私の家族構成は両親、私と猫一匹です。

제 가족 구성은 부모님, 저와 고양이 한 마리입니다. - 韓国語翻訳例文

較的少量の物質だけが通常摂取される。

비교적 소량의 물질만이 보통 섭취된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS