例文 |
「野跡」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7432件
出来れば私は暫くの間、カナダで生活をしたい。
가능하면 나는 잠시동안, 캐나다에서 생활하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
修正申告の提出締切日は今月末だ。
수정 신고의 제출 마감일은 이달 말이다. - 韓国語翻訳例文
管理に対して一部の責任がありました。
저는, 관리에 대해서 일부 책임이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書の作成は私が鈴木さんに依頼しました。
계약서 작성은 제가 스즈키 씨에게 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
遅延損害金の理由を説明すること。
지연 배상금의 이유를 설명할 것. - 韓国語翻訳例文
どちらか都合の良い方にご出席ください。
어느 쪽이나 사정이 좋으신 때에 출석해주세요 - 韓国語翻訳例文
私達の製品に興味があるか教えて下さい。
당신은 우리의 제품에 흥미가 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
毎日この動画と音声を聞いています。
저는 매일 이 동화와 음성을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の授業をキャンセルしても良いでしょうか?
저는 내일 수업을 취소해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
折角気持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。
모처럼 기분 좋게 낮잠을 자고 있었는데 방해하지 마십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は小学生の時、英会話を習っていた。
그는 초등학생 때, 영어 회화를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
成人してから親のありがたみにようやく気付く。
어른이 되고 나서 부모님의 감사함을 이제야 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
母が背中の痛みで金曜日から寝込んでいます。
어머니가 등의 통증으로 금요일부터 누워있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちを考えると、切ないです。
당신의 기분을 생각하면, 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
正式な断わりの書面をもって下さい。
거절 의사를 정식 서면으로 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本の季節は夏に移り変わり、毎日とても暑いです。
일본의 계절은 여름으로 바뀌어, 매일 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。
복잡한 업무를 신규 도입하므로, 매뉴얼을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼らの請求書を転送致します。
우리는 그들의 청구서를 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この15年間で完全に世界企業になった。
이 15년간으로 완전히 세계 기업이 되었다. - 韓国語翻訳例文
今日僕は左手の薬指を骨折してしまいました。
오늘 나는 왼손의 약지가 부러져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
教育の人種差別待遇廃止を達成する
교육의 인종차별대우 폐지를 달성하다. - 韓国語翻訳例文
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
이 만은 딩기로 항해하기에 이상적이다. - 韓国語翻訳例文
そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。
그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 벌었다. - 韓国語翻訳例文
この方法で電力をもっと節約出来ます。
이 방법으로 전력을 보다 절약할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日の生活に困窮している。
나는 매일 생활에 곤궁하다. - 韓国語翻訳例文
中学2年生の時から柔道をしていました。
중학교 2학년 때부터 유도를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今この時を大切にしたいと思っている。
나는 지금 이 시간을 소중히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お見合いの機会も無い人は大勢います。
맞선의 기회도 없는 사람은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が勤務している会社は、外資系の製薬会社です。
제가 근무하고 있는 회사는, 외자계의 제약회사입니다. - 韓国語翻訳例文
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。
그리고 그 문화는 역사로서 후세에 계승되어간다. - 韓国語翻訳例文
そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。
그 후에 친척 모두가 모여서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
彼は全治2か月の骨折と診断された。
그는 전치 2개월 골절이라고 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
現在の製造状況を教えて下さい。
현재 제조상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
企業はコア人材となる人材の育成につとめている。
기업은 핵심 인재가 되는 인재 육성에 힘쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
衛生管理、コンプライアンスの意識向上
위생 관리, 컴플라이언스의 의식 향상 - 韓国語翻訳例文
大学生の時にフランス語を習っていた。
나는 대학생 때 프랑스어를 배우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその費用を負担する責任があると考えます。
저는 우리에게는 그 비용을 부담할 책임이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトを管理する部門の責任者
프로젝트를 관리하는 부문의 책임자 - 韓国語翻訳例文
あなたに正確な気持ちを伝えるのは難しい。
당신에게 정확한 마음을 전하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ゆるキャラらしからぬユーモアとセンスのあるトークだ。
느슨한 캐릭터답지 않은 유머와 센스 있는 토크다. - 韓国語翻訳例文
この女性は、単に常識が無いだけです。
이 여성은, 단순히 상식이 없는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この子は好奇心が旺盛なところが取り柄です。
이 아이는 호기심이 왕성한 것이 장점입니다. - 韓国語翻訳例文
その面接を上手く終えることが出来た。
나는 그 면접을 잘 마칠 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
3党は非共産党員の連合政権を作ることで合意した。
3당은 비공산당원의 연합 정권을 만들기로 합의했다. - 韓国語翻訳例文
微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。
미생물상은 우리들의 몸을 세균에게서 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文
初めてこの請求書を受け取りました。
저는 처음으로 이 청구서를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
낮 최고 기온은 섭씨 34도 이상입니다. - 韓国語翻訳例文
材料は次の衝撃に耐性がなければならない。
재료는 다음의 충격에 내성이 없으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような素敵な女性になりたいです。
당신과 같은 멋진 여성이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
セレブたちのいかがわしい情事に関する記事
부자들의 불미스러운 정사에 관한 기사 - 韓国語翻訳例文
例文 |