意味 | 例文 |
「野蚕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1696件
私の仕事を終えたので、今はゆっくりしています。
저는 저의 일을 끝냈으므로, 지금은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達が仕事を紹介してくれた。
내 친구가 일을 소개해줬다. - 韓国語翻訳例文
もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。
만약, 제가 도울 일이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私がパリに行くのは2年後位になると思います。
제가 파리에 가는 것은 2년 후 정도가 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の新しい携帯番号を登録して下さい。
제 새로운 휴대폰 번호를 등록해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は嬉しくて孫を見るや否やぎゅっと抱きしめました。
저는 기뻐서 손자를 보자마자 꽉 껴안았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語の手紙を書くのは時間がかかる。
내가 영어 편지를 쓰는 데는 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
私に英語を親切に教えてくれてありがとう。
당신은 나에게 영어를 친절하게 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
都合が悪くてそれに参加できませんでした。
저는 사정이 좋지 않아서 이것에 참가할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今度はお互い語学力をもっと高めてから通話しましょう。
다음에는 서로 언어 능력을 더 높이고 통화합시다. - 韓国語翻訳例文
あなたも私の英語が間違っていたら指摘してください。
당신도 제 영어가 틀렸다면 지적해주세요. - 韓国語翻訳例文
私には、この他にも多くの仕事があります。
저에게는, 이 밖에도 많은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが動く前に彼は私のことを殺せたはずだ。
당신이 움직이기 전에 그는 나를 죽였을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私のつたない英語を理解しようと努めてくれてありがとう。
내 서툰 영어를 이해하려고 노력해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私にも簡単に理解できる英語を使ってくれて嬉しい。
나에게도 간단히 이해할 수 있는 영어를 써줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事に関心を持ってくれてありがとう。
내 일에 관심을 가져줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語が上手くなりますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語が上手く話せますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘 말할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語を上手く話せるようになりますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘 말하게 될 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私が日本語を教えたい理由はたくさんあります。
제가 일본어를 가르치고 싶은 이유는 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後のために私にそれを教えてください。
앞으로를 위해서 제게 그것을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私は最近たくさんすべき仕事があります。
나느 최근 많이 해야할 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語に間違いがあったら教えてください。
저의 영어에 실수가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にその単語の意味を教えてくれてありがとう。
나에게 그 단어의 의미를 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私に話しかける時はいつでも、英語を使ってください。
나에게 말을 걸 때는 항상, 영어를 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ私たちは英語で計画書を作成していません。
아직 저희는 영어로 계획서를 작성하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私も仕事が忙しくてなかなかそちらに行けません。
저도 일이 바빠서 좀처럼 그곳에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私に料理も英語も教えてくれます。
당신은 저에게 요리도 영어도 가르쳐줍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその後はカラオケに行くつもりだ。
우리는 그 후는 노래방에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその後はみんなでカラオケに行く予定だ。
우리는 그 후는 모두 노래방에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。
답례가 아주 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと英語を勉強して、また来年の夏にハワイにいくぞ。
나는 영어를 더 공부해서, 내년 여름에 또 하와이에 갈게. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語が間違っていたら訂正してください。
만약 제 영어가 틀렸다면 정정해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は英語ではそのことを上手く言うことが出来ません。
저는 영어로는 그것을 잘 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語で手紙を書くように頼まれた。
나는 영어로 편지를 쓰도록 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文
都合のよい時にこちらにお電話ください。
시간이 괜찮을 때에 이쪽으로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが都合の良い時に私の部屋に来てください。
당신 시간이 괜찮을 때 제 방에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
副市長の私、山田が市長の鈴木に代わりまして歓迎のご挨拶を申し上げます。
부사장인 저, 야마다가 시장인 스즈키를 대신하여 환영의 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。
우리는 그 일에 관해서 그 후 여러 가지를 사무국과 협의했다. - 韓国語翻訳例文
そのワクチンには十分な免疫原性がなかったことが、後日わかった。
그 백신에는 충분한 면역원성이 없없던 것이, 후일 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文
私は翌日までにその仕事を終えるのは不可能だとわかりました。
저는 다음날까지는 그 일을 끝내는 것은 불가능하다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。
메뉴를 작성할 시에는 영어번역은 물론이고, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが2時間で仕事が終わるように、あなた自身で仕事のスケジュールを立ててください。
당신이 2시간 만에 일이 끝날 수 있도록, 당신 스스로 일의 스케줄을 세우세요. - 韓国語翻訳例文
たくさんのご要望に応えて、今年も年次キャリア開発セミナーが行われます。
많은 요구에 응해서, 올해도 연차 경력 개발 세미나가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。
꽤나 단정치 못하고 정리하는 것이 서툴러서, 만약 사귀면 이런저런 소리를 들을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
もし彼と数分でも一緒に過ごせば、彼がとりとめなくしゃべる人だとわかるだろう。
만약 그와 몇분이라도 같이 지내면, 그가 끝없는 수다쟁이라는 것을 알게될 것이다. - 韓国語翻訳例文
次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。
다음 회의에 관해서는, 변경점 등이 있으면 다나카에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
この度の発送の遅れによって、ご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。
이번 발송의 지연으로 인해, 불편을 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
北海道、九州、四国、沖縄、その他離島にお住まいの方はお電話でご相談下さい。
홋카이도, 규슈, 시코쿠, 오키나와, 기타 낙도에 살고 계시는 분은 전화로 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。
한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |