意味 | 例文 |
「野蚕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1696件
韓国語は少ししか分かりません。
한국어는 조금밖에 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の今日の仕事は草刈でした。
제 오늘의 일은 풀베기였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力はとてもひどい。
내 영어실력은 매우 엉망이다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は、広告業です。
제 일은, 광고업입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は塾の講師です。
제 직업은 학원 강사입니다. - 韓国語翻訳例文
私の孫は未就学児である。
내 손자는 미취학 아동이다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が得意ではありません。
저는 영어를 잘하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力はまあまあです。
제 영어 실력은 그냥 그렇습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお世話をする覚悟を決めた。
그녀를 보살필 각오를 했다. - 韓国語翻訳例文
今後も私を楽しませて下さいね。
앞으로도 저를 즐겁게 해줘요. - 韓国語翻訳例文
30分後にもう一度電話して下さい。
30분 후에 다시 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
また、私に英語を教えて下さい。
또, 저에게 영어를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は木曜日まで休みです。
제 일은 토요일까지 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は薬局での調剤です。
제 일은 약국에서의 조제입니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は仕事を退職しました。
제 아버지는 일을 퇴직하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私の韓国語は通じてますか。
저의 한국어는 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
溶き卵を加えて、できあがりです。
푼 계란을 넣고, 완성입니다. - 韓国語翻訳例文
中国神話での宇宙発生
중국 신화에서의 우주 발생 - 韓国語翻訳例文
私の父の仕事は建築業です。
저희 아버지의 직업은 건축업입니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事が比較的忙しい。
나는 일이 비교적 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
私は1991年から1995年まで中国にいた。
나는 1991년부터 1995년까지 중국에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事が3日分遅れている。
나는 일이 3일분 늦어져 있다. - 韓国語翻訳例文
私が英語が得意だなんて嘘です。
제가 영어를 잘한다니 거짓말입니다. - 韓国語翻訳例文
私はタイトルの正誤を確認します。
나는 제목의 정오를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
私の帰国日が3日後にずれました。
제 귀국일이 3일 후로 밀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は特に英語が上手です。
우리 형은 특히 영어를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に釧路に行きました。
우리는 오전에 구시로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を話す機会が少ない。
나는 영어를 말하는 기회가 적다. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちは新宿に行きました。
그 후 우리는 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事に遅れるでしょう。
저는 일에 늦을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力は乏しいです。
제 영어 실력은 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
私も中国料理が食べたい。
나도 중국 요리를 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は来月、上司とおそらく中国に出張に行く。
나는 다음달, 상사와 아마 중국으로 출장에 간다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合が悪くなったら連絡してください。
당신의 형편이 나빠지면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。
그녀가 이전처럼 노래할 수 있게 되는 가능성은 극히 작다. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社をあなたの会社の沖縄支店としてご利用ください。
우리 회사를 당신 회사의 오키나와 지점으로 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
保証書に書かれている購入日および店舗名もあわせてご連絡下さい。
보증서에 적힌 구입일 및 점포명도 함께 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。
방금 연락한 미팅 일정을 일단 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
경계의 접합이 부분적이 아니라 전면에 걸쳐서 접합해있었다. - 韓国語翻訳例文
今日は私たちに英会話のレッスンをしてくれてありがとうございました。
오늘은 우리에게 영어 회화 레슨을 해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、私たちのために英会話のレッスンをしてくれてありがとうございました。
오늘은, 우리를 위해 영어 회화 레슨을 해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの内容によっては返答までお日にちを頂く場合がございます。
문의의 내용에 따라서는 답변까지 며칠 걸릴 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お肌に合わない場合や異常のある場合はご使用にならないでください。
피부에 맞지 않는 경우나 이상이 있을 때는 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に電話して、私が10時ごろ立ち寄るって言ってくれませんか。
그녀에게 전화해서, 제가 10시쯤 들른다고 말해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
みなさまお誘い合わせの上、ぜひご来場ください。心よりお待ちしております。
여러분 제만사하시고, 부디 방문해주세요. 진심으로 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご使用中に気分が悪くなった場合はすぐ使用を中止してください。
사용 중에 속이 이상해질 경우는 바로 사용을 중지해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の英語力ではそこまで長い文章を英語でつくる能力がない。
내 영어 실력으로는 그렇게까지 긴 문장을 영어로 만들 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちの論文の内容をよく理解してくださって誠にありがとうございます。
우리의 논문 내용을 잘 이해해주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがアメリカで楽しく過ごせたことを私も嬉しく思います。
당신이 미국에서 즐겁게 보낼 수 있었던 것을 저도 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがアメリカで楽しく過ごせたのを私も嬉しく思います。
당신이 미국에서 즐겁게 보낼 수 있었던 것을 저도 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |