「野縁」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 野縁の意味・解説 > 野縁に関連した韓国語例文


「野縁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8383



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 167 168 次へ>

今冬は例年以上の豪雪が予想されるので、当局は屋根の陥没が急激に増えると見ている。

올 겨울은 예년 이상의 폭설이 예상되므로, 당국은 지붕의 함몰이 급격히 증가할 것으로 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

フランスの「カルフール」がハイパーマーケットの草分け的存在であることに異論を唱えるものはいない。

프랑스의 「까르푸」가 하이퍼 마켓의 선구자적 존재임에 반하는 논리를 내세우는 자는 없다. - 韓国語翻訳例文

私のアイディアは、過去のキャンペーンで配っていた景品に加えて、割引を提供するというものです。

제 생각은, 과거 캠페인에서 나누어 줬던 경품에 덧붙여, 할인을 제공하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今の私の家は以前の家よりずっと大きいが、交通は以前ほど便利でない。

지금 내 집은 이전의 집보다 한참 크지만, 교통은 예전만큼 편리하지 않다. - 韓国語翻訳例文

今冬は例年以上の豪雪が予想されるので、当局は屋根の陥没が急激に増えると見ている。

이번 겨울은 예년 이상의 폭설이 예상되므로, 당국은 지붕 함몰이 급격히 늘어날 것으로 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

その本を買ったことははっきり覚えているのですが、なぜ買ったのか思い出せません

그 책을 산 것은 분명히 기억하고 있는데 왜 샀는지 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の研究ではどの地域が危険かはわかるが、そこの場所を改善するべきかどうかまでは言えない。

내 연구로는 어느 지역이 위험한지는 알 수 있지만, 그 장소를 개선해야 한다고까지는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

御社のさらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。

귀사의 무궁한 번영과 직원 여러분의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。

제인은 그 역까지 달렸지만, 안타깝게도 그 전차에 타지 못했다. - 韓国語翻訳例文

そのエリアには新鮮な菜や果物の市場がたくさんあります。

그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この論文は、再生可能エネルギーの戦略を詳細に概念化している。

이 논문은 재생가능 에너지 전략을 상세히 개념화하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は前の君主の理想を実現するために戦争に参加した。

그녀는 전 군주의 이상을 실현하기 위해서 전쟁에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を尊重している。

그녀의 할아버지는 집안의 전통에 관한 관례를 존중하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が日本の映画を好きな理由は、それらがノスタルジックな気分を与えてくれるからです。

제가 일본영화를 좋아하는 이유는, 그것들이 향수를 불러일으키기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。

선생님의 목소리가 작아서, 수업 내용을 전혀 알아들을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

科学分の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

과학 분야 연구에 대한 일본 정부의 원조는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文

暖冬の影響で暖房器具の売り上げは例年より落ち込んでいます。

평년보다 따뜻한 겨울의 영향으로 난방 기구의 매출은 예년보다 떨어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

科学分の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

과학 분야의 연구에 대한 일본 정부의 원조는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文

その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。

그 외국인들은 지난 주말에 많은 연회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

今週の土曜日、私はおばあちゃんの家に行かなければなりません 。

이번 주 토요일, 저는 할머니 집에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、非常に有益でした。

변호사인 스즈키 씨를 둘러싼 리셉션에 참여할 수 있어, 굉장히 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文

商標調査の結果、新製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。

상표 조사의 결과 신제품의 명칭을 변경할 수 밖에 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。

100엔 균일 코너의 상품 계산은 전용 계산대를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

県には3000メートルを超える山が多いです。

나가노현에는 3000미터가 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこれについて昨日からずっと考えている。

나는 이것에 관해서 어제부터 계속 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。

자세한 내용에 관해서는, 나중에 전해드릴 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

日本で会えることを楽しみにしています。

일본에서 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

県には3000メートルを超える山が多いです。

나가노 현에는 3000미터를 넘는 산이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。

그녀는 아름다울 뿐만 아니라, 나이도 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文

昨日本当に疲れてるように見えました。

당신은 어제 너무 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。

그녀에게, 도움이 필요하다면 연락을 달라고 전했다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女にもっと寛大になるように教えた。

나는 그녀에게 더 위대하게 되라고 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文

食事した方が望ましいと考えています。

저는 식사하는 것이 바람직하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

また来年会えることを楽しみにしてます。

내년에 또 만날 것을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

物事を難しく考えすぎでしょうか?

저는 모든 일을 너무 어렵게 생각하는 것일까요? - 韓国語翻訳例文

原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。

원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女は普段着に着替えるために帰宅した。

그녀는 평상복으로 갈아입기 위해 귀가했다. - 韓国語翻訳例文

私がジェーンに会った時、彼女は幸せそうに見えました。

제가 제인을 만났을 때, 그녀는 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

東京に着くまでに2回電車を乗り換える。

도쿄에 도착하기까지 2번 전차를 갈아탄다. - 韓国語翻訳例文

これはずっと長く使える便利な品物です。

이것은 계속 오랫동안 사용할 수 있는 편리한 물건입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はよく頑張っているように見える。

그녀는 열심히 하고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

左脳をフルに活用して考え抜いた。

나는 좌뇌를 최대한 활용해 깊이 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが手紙で述べている質問にお答えします。

저는 당신이 편지로 말한 질문에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

また今度あなたと会えることを楽しみにしています。

저는 다시 이번에 당신을 만날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

また来年あなたに会えることを望みます。

저는 내년에 또 당신을 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女から返事がもらえなくて困っていた。

그는 그녀로부터 답장을 받지 못해 곤란해 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

図面をもらえたら、より正確な見積りが可能です。

도면을 받을 수 있다면, 더 정확한 견적이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

俺たちは楽しいことだけを考えている。

우리는 신나는 것만 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなた達に会えて、楽しい時間を過ごせました。

저는 당신들을 만나서, 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は1バーディー2ボギーでラウンドを終えた。

그녀는 1버디 2보기로 라운드를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 167 168 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS