例文 |
「野槌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4931件
3月3日の朝に出発して、その日の夜遅くにそこに到着した。
나는 3월 3일 아침에 출발해서, 그날 밤늦게 그곳에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
このニュースは私にとって最も面白い話の内の一つです。
이 뉴스는 저에게 가장 재미있는 이야기 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?
조금씩 가을의 기운이 느껴지는데, 우리 겨울까지 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちは何の製品を開発すべきか考える必要がある。
우리는 어떤 제품을 개발해야 할지 생각할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
2010年の1月から4月まで出張で初めて中国に行きました。
2010년 1월부터 4월까지 출장으로 처음으로 중국에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
나는 과거완료와 과거완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文
私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
저는 지금이나 옛날이나 제인의 도움이 되고 싶다고 항상 그렇게 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏の季節、花火師は花火を打ち上げる仕事でとても忙しい。
여름의 계절, 불꽃놀이사는 불꽃을 쏘아 올리는 일로 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
저는 지금도 예전에도 제인의 도움이 되고 싶다고 항상 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
저는 예나 지금이나 제인에게 도움이 되고 싶다고 항상 그렇게 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
나는 과거 완료와 과거 완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文
私は今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。
나는 지금도 옛날도 제인의 도움이 되고 싶다고 언제나 그렇게 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。
그는 범죄학적 관점에서 살인자들의 욕구를 설명했다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。
그것은 우리의 발표에 매우 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の誕生日に小さなケーキを用意してお祝いするつもりです。
저는 당신들의 생일에 작은 케이크를 준비해서 축하할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩私たちのテントについていた大きな蜘蛛をみましたか?
어젯밤 우리 천막에 붙어 있던 큰 거미를 보셨나요? - 韓国語翻訳例文
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。
우리는 이후에도 이 문제에 대해 생각해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。
적당한 연락처를 찾지 못해서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。
우리는 할 수 있는 한 빨리 이것을 고객에게 설명할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は9月末日までにそのデザイン作業を終了しました。
저희는 9월 말 까지 그 디자인 작업을 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンを訪問してから、いつの間にか2年が経ってしまいました。
우리가 필리핀을 방문한 지, 어느새 2년이 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ私たちはこれらを組み立てなくてはいけないのでしょうか?
언제 저희는 이것들을 조립하지 않으면 안 되나요? - 韓国語翻訳例文
では当日、お待ちしていますので、気を付けてお出掛け下さいませ。
그러면 당일, 기다리고 있으므로, 조심해서 외출해주십시오. - 韓国語翻訳例文
体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。
몸 상태가 좋지 않으므로, 2:30에 고객과 면회하고 나서 바로 퇴근할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に私の仕事について学生たちに講演するよう依頼した。
그는 내게 일에 대해서 학생들에게 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
いつ私たちが図面を受け取ることができるのか教えてください。
언제 저희가 도면을 받을 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。
그 유명한 투자가는 효율적 시장 가설을 깨겠다고 선언했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて、もっと多くの情報を知りたいと思います。
우리는 그것에 대해서, 더 많은 정보를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと日本の歴史について知りたい外国人たちがいるはずです。
더 일본의 역사에 대해서 알고 싶은 외국인들이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
まっすぐ行ってください。そうすれば私たちの学校が見つかります。
쭉 가세요, 그러면 우리 학교가 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ブルーベリーベーグル1つとMサイズのカフェラテを持ち帰りでお願いします。
블루베리 베이글 1개와 M사이즈 카페라테 포장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。
우리는 그들에게 위의 사실을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。
어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?
조금씩 가을 분위기가 나는데, 우리, 겨울까지 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
公民科は、生徒に自分たちを取り巻く世界について教えるので重要である。
공민과는, 학생들에게 자신들을 둘러싼 세계에 대해서 가르치기 때문에 중요하다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせの件につきましては、調整して今週中に回答します。
문의하신 건에 관해서는, 조정해서 이번주 중으로 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか?
우리는 그 제품을 몇 개 야마다 씨에게 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
우리는 그것에 대해서 어떤 구제 방법이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。
어느 1개만 하지 말고, 선택 사항을 넓히는 것이 중요 - 韓国語翻訳例文
この授業で私たちは環境問題について調べることになっています。
이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 알아보게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この授業で私たちは環境問題について勉強することになっています。
이 수업에서 우리는 환경 문제에 대해서 공부하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
実験計画法は技術的問題解決のための系統的かつ厳密なアプローチです。
실험 계획법은 기술적 문제 해결을 위한 계통적, 한편으로는 엄밀한 접근 방법입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの表現についてあなたにもう一度説明するのに、良いウェブサイト見つけました。
저는 이 표현에 대해서 당신에게 다시 한 번 설명하는 데에 좋은 웹 사이트를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はセールに掘り出し物を見つけるのが上手な友達を連れてきた。
나는 세일에 싼 물건을 잘 찾는 친구를 데려왔다. - 韓国語翻訳例文
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。
암호에 관해서는, 나중에 따로 메일로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの建物の構造を強化するために、新しく支えを作った。
우리는 이 건물의 구조를 강화하기 위해서, 새로운 지주를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
君たちとは卒業までの残り少ない日数の間しか会うことができません。
여러분과는 졸업까지 얼마 남지 않은 날들 동안밖에 만나지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
日銀は昨日、業態別の日銀当座預金残高のデータを公表した。
일본 은행은 어제, 업태별 일본 은행 당좌 예금 잔액의 데이터를 공개했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?
그녀가 출장이라서, 당신이 그 장부를 제출해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。
그녀는 그 시인의 작품에 대해서 통찰에 찬 연구를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
例文 |