「野冊」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 野冊の意味・解説 > 野冊に関連した韓国語例文


「野冊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5401



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 108 109 次へ>

ごめんなさい、私の質問がよくないため、あなたを混乱させたかもしれません。

죄송합니다, 제 질문이 좋지 않아서, 당신을 혼란시켰는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

東京都において仲裁により最終的に解決されるものとする。

도쿄도에서 중재에 의해 최종적으로 해결되는 것으로 한다. - 韓国語翻訳例文

早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。

시급히 재해결하기 위해, 사건은 그 팀이 수사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。

부인께서 입원하셨다고 들었습니다. 걱정이 크시겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは昨日魚をたくさん捕まえました。

존은 어제 생선을 많이 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。

그들은 그들을 더욱 충실하게 하는 것을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。

이번에 그녀는 공항에서 입국할 때 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文

昨日は蒸し暑さで何度か目が覚めた。

어제는 무더위로 나는 몇 번인가 눈을 떴다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーが削除・凍結されている可能性があります。

사용자가 삭제・동결되어 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。

애완동물을 건물 내에 데리고 오는 것은 삼가해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この問題が次回解決されることを望みます。

저는 이 문제가 다음번에 해결되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。

그녀는 여행용 손가방에 옷을 담았다. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが、この事も彼女に伝えて下さい。

불편을 끼칩니다만, 이것도 그녀에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今朝はどんな農産物が採れたのだろうか?

오늘 아침에는 어떤 농산물을 딴 걸까? - 韓国語翻訳例文

プリント・ノートの記述がきちんとされている。

프린트・노트의 기술이 제대로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

特定の活動において使用される場所や建物

특정 활동에서 사용되는 장소나 건물 - 韓国語翻訳例文

彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。

그는 덜 노골적인 포르노 소설 때문에 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女が若い頃の女王に必要とされた条件

그녀가 젊은 때의 여왕에게 필요로 된 조건 - 韓国語翻訳例文

この問題が解決されることを望みます。

이 문제가 해결되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

教科書に載っている次の会話を覚えてください。

교과서에 실려 있는 다음의 대화를 외워주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女に私の電話番号を伝えてください。

그녀에게 내 전화번호를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたは月曜日にお酒を飲むのを避けていますね。

당신은 월요일에 술 마시는 것을 피하고 있네요. - 韓国語翻訳例文

私は毎日彼女の手伝いをさせられています。

저는 매일 그녀의 시중을 들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。

이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文

澄んだ空気の中で育った新鮮菜と農産物

맑은 공기 속에서 자란 신선한 채소와 농산물 - 韓国語翻訳例文

その生徒たちはノートがたくさん必要です。

그 학생들은 노트가 많이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

自己認知は能力開発のために利用されている。

자기 인식은 능력 개발을 위해 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

6月のある日、彼女はスミスさんと結婚した。

6월 어느 날, 그녀는 스미스 씨와 결혼했다. - 韓国語翻訳例文

その小包は税関で保管されている可能性があります。

그 소포는 세관에 보관되고 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の軽率さを深く後悔した。

그녀는 자신의 경솔함을 깊이 후회했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、これを完成させるのに、10日費やした。

그녀는, 이것을 완성시키는 데, 10일 들였다. - 韓国語翻訳例文

それらを要るものと要らない物に分別してください。

그것들을 필요로 하는 것과 필요로 하지 않는 것으로 분별해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女のエッセイと日記が雑録として出版された。

그녀의 에세이와 일기가 잡록으로 출간되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女のおばあさんが素晴らしい人形を作った。

그녀의 할머니가 굉장한 인형을 만드셨다. - 韓国語翻訳例文

これらの商品は空輸される可能性が強いです。

이 상품들은 공수될 가능성이 강합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はできるだけたくさんの切手を集めた。

그녀는 되도록 많은 우표를 모았다. - 韓国語翻訳例文

昨日上記の内容を鈴木さんに伝えました。

저는 어제 상기 내용을 스즈키 씨에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文

それ以外の物は可燃ごみに分別してください。

그것 이외 물건은 가연성 쓰레기로 분별해주세요. - 韓国語翻訳例文

ツインルームは最大3名様でのご利用が可能です。

트윈룸은 최대 3분이 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。

지난달 전시회에서 명함 교환했던 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はたくさんの歌を自分で作っています。

그녀는 많은 노래를 직접 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次で降りて反対の電車に乗ってください。

다음에서 내려서 반대 전철을 타세요. - 韓国語翻訳例文

その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。

그 회사의 일은 3개월 안으로 완료되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。

지진 때에는, 담당자의 지시에 따라 침착히 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

다양한 크기의 콜릿 척이 그 마을 공장에서 만들어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

法人著作とその他の著作物とでは、著作権保護期間が大きく異なる。

법인 저작과 기타 저작물은 저작권 보호 기간이 크게 다르다. - 韓国語翻訳例文

1の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。

나는 1권의 책을 습득하는 것의 중요성을 이해하고 있지만, 잘 안 된다. - 韓国語翻訳例文

なお、選考に関してのご質問は、一切回答しませんのでご了承ください。

또한, 전형에 관한 질문은, 일절 대답하지 않으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

過去の文献によれば、破裂のリスクはサイズにより推定される。

과거의 문헌에 따르면, 파열의 위험은 크기에 따라 추정된다. - 韓国語翻訳例文

私にとっての楽しみは、庭に住んでいる小さな生き物を観察することです。

제 즐거운 일은, 정원에 살고 있는 작은 생물을 관찰하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 108 109 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS