「醫藥品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 醫藥品の意味・解説 > 醫藥品に関連した韓国語例文


「醫藥品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9156



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 183 184 次へ>

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。

전시회 참석을 위한 도항 비용은 자기 부담입니다. - 韓国語翻訳例文

この製は諸事情により販売を中止しました。

이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。

새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

人から感謝される時が一番嬉しいです。

저는 사람에게 감사받을 때가 가장 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

質改善のために工場長と打ち合わせしました。

품질 개선을 위해 공장장과 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その日はおばあちゃんの家に泊まりました。

저는 그날은 할머니 집에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。

왜냐하면, 이번 거래처에서 제게 질문이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

医者は私に簡単な手術が必要だと言いました。

의사는 나에게 간단한 수술이 필요하다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

評議員は3年ごとの選挙で選ばれる。

평의원은 3년마다 선거로 선출된다. - 韓国語翻訳例文

エペはフェンシングで使われる武器の1つである。

에페는 펜싱에서 쓰이는 무기의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

ヒーターが温まらなかったら、故障しているかもしれません。

히터가 따뜻해지지 않으면 히터가 고장 나 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

以下の製の届け先を連絡致します。

저는, 이하 제품의 도착지를 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

昼ごはんは食べた方がいいと思った。

나는 점심을 먹는 편이 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼を独り占めにすることなんてできない。

나는 그를 독점할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

今日は久しぶりにおばあちゃん家に行きました。

오늘은 오랜만에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

残りの商は全部まとめて送ってください。

남은 상품은 전부 모아서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。

사진의 인물은 오른쪽과 왼쪽 중 어느 쪽을 향하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

昼休みが始まるのは何時間の後ですか?

점심시간이 시작 되는 것은 몇 시간 후입니까? - 韓国語翻訳例文

特に人からもらった物はなかなか捨てることができません。

특히 다른 사람에게 받은 것은 좀처럼 버릴 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

清算価値は通常経営破綻のために評価される。

청산 가치는 통상 경영 파탄을 위해 평가된다. - 韓国語翻訳例文

被疑者はただちに接見交通権を主張した。

피의자는 즉시 접견교통권을 주장했다. - 韓国語翻訳例文

組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。

조직 생산성을 높이기 위해서는, 좋은 관리직이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

財務省はその製に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

音楽は人の心を動かす力があると感じた。

음악은 사람의 마음을 움직이는 힘이 있다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。

작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文

医者は治療は必要ないと判断した。

의사는 치료는 필요 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

お誕生日おめでとう!素敵な人生を。

생일 축하해! 멋진 인생을 보내. - 韓国語翻訳例文

引き続きその大学で地震の研究しているの?

당신은 계속 그 대학에서 지진 연구를 하고 있어? - 韓国語翻訳例文

二つの部の合わせ面が水平なことをチェックすること。

두 부품의 부착 면이 수평인 것을 체크할 것. - 韓国語翻訳例文

紫外線照射前と紫外線照射後の比較

자외선 조사 전과 자외선 조사 후의 비교 - 韓国語翻訳例文

予定されていた製テストを延期すること。

예정되어 있던 제품 테스트를 연기할 것. - 韓国語翻訳例文

が十分に露出されていなかった。

제품이 충분히 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼らの為に懇親会を開きたいと思います。

그들을 위해서 친목회를 열고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

資料を修正する必要はないかもしれません。

자료를 수정할 필요는 없을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

貴社とお取引できて本当によかったと考えております。

귀사와 거래할 수 있어서 정말 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。

상품 배달에는 2~3주 정도 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

表紙にスミスさんの名前と住所を書きます。

표지에 스미스 씨의 이름과 주소를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

その人にお客様サポートの電話番号を聞く。

그 사람에게 고객지원의 전화번호를 묻다. - 韓国語翻訳例文

高級ギフト商としても高い人気があります。

고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園からスペイン語が毎日必修となっている。

유치원부터 스페인어가 매일 필수가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

この商を使うメリットを考えよう。

이 상품을 쓰는 장점을 생각하자. - 韓国語翻訳例文

我々の製のセールスポイントって何だろう?

우리 제품의 세일즈 포인트는 뭐지? - 韓国語翻訳例文

の質の良さが我々のアピールポイントだ。

상품의 좋은 질이 우리의 어필 포인트이다. - 韓国語翻訳例文

英語を通していろんな人と会い会話をしたい。

나는 영어를 통해서 많은 사람과 만나서 대화하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

オランダ語が話せないので、勉強する必要があります。

오란다 어를 할 수 없으므로, 공부할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身を客観化することはとても必要である。

당신 자신을 객관화하는 것은 매우 필요하다. - 韓国語翻訳例文

そしてそれは日本で一番有名な人です。

그리고 그것은 일본에서 제일 유명한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

みんなが知らないからこそ、これを広めたら?

모두가 모르니까 더욱, 이것을 넓히면? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 183 184 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS