「醫藥品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 醫藥品の意味・解説 > 醫藥品に関連した韓国語例文


「醫藥品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9156



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 183 184 次へ>

久し振りにその商店街をみんなで歩きました。

오랜만에 그 상가를 모두 같이 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が搭乗する飛行機便を知りません。

그가 탑승하는 비행기 편을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はピアノの鍵盤をポロンと弾いた。

그녀는 피아노 건반을 퉁하고 쳤다. - 韓国語翻訳例文

たった一晩でここの瓦礫を片してくれてたんだ。

겨우 하룻밤 만에 이 잔해를 치워주었구나. - 韓国語翻訳例文

皮なしのチキンは健康によいと信じている人々もいる。

껍질 없는 치킨은 건강에 좋다고 믿는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。

인도에서는 작년 1500명 가까운 사람이 뱀에 물려서 사망했다. - 韓国語翻訳例文

このイベントには一年生は参加必須です。

이 행사에는 1학년은 참가 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

そのデザイン使用料は製単価に含む。

그 디자인 사용료는 제품 단가에 포함된다. - 韓国語翻訳例文

我々はこの改善案を検討する必要がある。

우리는 이 개선안을 검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?

내가 그 책을 다 읽을 때까지 몇 시간 필요할까? - 韓国語翻訳例文

この文書は社外秘なので提供することは困難です。

이 문서는 회사 밖 비밀이기 때문에 제공하는 것은 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

の売れ行きがあまり思わしくありません。

상품의 판매가 그다지 좋다고 생각되지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ABC上のここの私が撮った写真に投票しませんか?

ABC 위에 이 제가 찍은 사진에 투표하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ここの私が撮った写真に投票しませんか?

여기 제가 찍은 사진에 투표하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

新製というものには常に社運が懸かっています。

신제품이라는 것에는 항상 사운이 걸려 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ごとの個別の発送は承っておりません。

상품별 개별 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと自分から発言していく必要性を感じました。

저는 더 스스로 발언해나갈 필요성을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、商代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

しばしば子供のころ家電を分解していた。

나는 종종 어릴 때 가전제품을 분해했다. - 韓国語翻訳例文

引越の準備をするために、休んでいました。

이사 준비를 하기 위해, 쉬고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

人類は約50万年前に火を使い始めたといわれる。

인류는 약 50만 년 전에 불을 쓰기 시작했다고 한다. - 韓国語翻訳例文

貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。

귀사 대표님의 약속을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

直線はなだらか線よりも鮮明さをより強く引き出す。

직선은 완만한 선보다 선명함을 보다 강하게 이끌어 낸다. - 韓国語翻訳例文

国連はイスラエルの侵攻に非難決議を採択した。

유엔은 이스라엘의 침공에 비난 결의안을 채택했다. - 韓国語翻訳例文

彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。

그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文

急いで返事を書く必要はありません。

당신은 서둘러 답장을 쓸 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは、それが完成したら完成を送ります。

그러면, 그것이 완성되면 완성품을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについては専門家による検討が必要である。

그것에 대해서는 전문가에 의한 검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

入金確認後の商手配となります。

입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。

오타쿠따위는 필요없다, 경험 풍부한 도움이 되는 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

新商のCMをワンクール流してみよう。

신상품 CM을 3개월 내보내 보자. - 韓国語翻訳例文

観光客はその貧民街をめったに訪れない。

관광객은 그 빈민가를 좀처럼 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文

先月の未納分も請求額に含まれているようです。

지난달 미납품분도 청구액에 포함된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。

회사를 대표해서 여러분께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?

만약 괜찮으시다면, 40분 스피치를 맡아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は下な言葉を使い、だれにでもけんかを売る。

그는 상스러운 말을 쓰고 누구에게라도 싸움을 건다. - 韓国語翻訳例文

彼は動物性食の入っていない料理を選んだ。

그는 동물성 식품이 들어 있지 않은 요리를 선택했다. - 韓国語翻訳例文

彼の結婚記念日が私の誕生日と同じ日です。

그의 결혼기념일이 제 생일이랑 같은 날입니다. - 韓国語翻訳例文

子供のころ家電製を分解していた。

나는 어릴 적 가전제품을 분해했었다. - 韓国語翻訳例文

それでは金曜日にお昼ごはんに行きましょう。

그러면 금요일에 점심을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれから避難訓練を始めます。

우리는 지금부터 피난훈련을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今から避難訓練を行います。

우리는 지금부터 피난훈련을 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今から避難訓練を始めます。

우리는 지금부터 피난훈련을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今月末にその商の販売を開始します。

우리는 이번 달 말에 그 상품의 판매를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

その電化製が壊れないかどうか心配です。

저는 그 전화 제품이 부서지지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

その国家の人々は暴君のもとで苦しんだ。

그 국가의 사람들은 폭군 아래에서 고통받았다. - 韓国語翻訳例文

関係者と連絡を取って、必要になれば連絡します。

관계자와 연락을 취하여, 필요하면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

の売れ行きがあまり思わしくありません。

상품의 판매가 별로 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の仕事は製を宣伝することだ。

그의 일은 제품을 선전하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私が知る中で一番親切な人は私の親友です。

제가 알고 있는 중에서 가장 친절한 사람은 제 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 183 184 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS