意味 | 例文 |
「酸素酸塩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 262件
その大学に通っている間にたくさんの友人を作りました。
저는 그 대학에 다니는 동안 많은 친구를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は鈴木さんのサインをいただくために、その書類を送ります。
저는 스즈키 씨의 사인을 받기 위해, 그 서류를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は孫が遊びに来ると普段と違い、いいおばあさんをしています。
그녀는 손자가 놀러 오면 보통과 다르게, 좋은 할머니가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
およそ3週間イギリスに滞在することになりそうです。
저는 약 3주간 영국에 머무르게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私には、まだまだ覚えなければならない英単語がたくさんありそうです。
저는, 아직도 외워야 하는 영어 단어가 많이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。
그의 부인의 병세가 악화되어, 그 예정은 중지되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか?
우리는 그 제품을 몇 개 야마다 씨에게 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。
이번부터, 저를 통하지 않고, 야마다 씨가 당신에게 직접 송금합니다. - 韓国語翻訳例文
およそ三分の一のメンバーが出席しました。
대략 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は生産を大幅に縮小すると発表した。
그 회사는 생산을 대폭 축소한다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
今日は暇なので父さんとキャッチボールとマラソンをしに行った。
오늘은 한가해서 아버지와 캐치볼과 마라톤을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
その勉強会に参加して、多くのことを学びました。
그 공부 모임에 참여해서, 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
그 소재는 3일 간 물에 축여서 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
弊社のソフトウェアのサンプルをお送りいたしました。
저희 회사의 소프트웨어 샘플을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
이제 와서 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 용감한 모습을 곁에서 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 형의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
およそ3週間イギリスに滞在するかもしれません。
저는 약 3주간 영국에 머무를지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それは私がかねてから一度参加したかったお祭りです。
그것은 제가 전부터 한번 참여하고 싶었던 축제입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれへのご参加をお勧めします。
저는 당신에게 그것에 참여하기를 권합니다. - 韓国語翻訳例文
その量産におけるリスクを検討しなければならない。
나는 그 양산의 위험성을 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。
그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
そのトレーニングに参加できることをうれしくおもいます。
그 트레이닝에 참여할 수 있어 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店の情報は参考になりましたか。
그 가게의 정보는 참고되었습니까? - 韓国語翻訳例文
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
근처에 큰 공원이 있으므로, 산책해봐도 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文
あのお医者さんは日によってはお忙しいですが、明日なら予約できると思います。
그 의사는 날에 따라서는 바쁘지만, 내일이면 예약할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それを計算し直して彼らに電話します。
그것을 다시 계산하고 그들에게 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私は美味しい料理を沢山食べました。
그 후, 저는 맛있는 음식을 많이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのイスラム教国王妃は第一子を出産した。
그 이슬람교국 왕 왕비는 첫 아이를 출산했다. - 韓国語翻訳例文
それをどう算出したのか教えてください。
당신은 그것을 어떻게 산출했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
来年もそれに参加したいと思いました。
저는 내년에도 그것에 참가하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれの参加者に食事をもてなしたいと思っている。
그는 그것의 참여자에게 음식을 대접하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
サンプルを送付いただけますよう宜しくお願いします。
샘플을 보내주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれに参加してもいいと思いますか?
제가 거기에 참여해도 된다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
そのバッカス信者は彼の財産を飲み倒した。
그 바커스 신자는 그의 재산을 술로 날렸다. - 韓国語翻訳例文
私がそれに参加してもいいと思いますか?
당신은 제가 그것에 참가해도 된다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。
그 회사는 휴대전화 업계에 뒤늦게 뛰어들었다. - 韓国語翻訳例文
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。
제 고향에는 신사나 절이 많으므로, 그것을 선전해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。
제 고향에는 신사나 절이 많이 있으므로, 그것을 선전해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは旅行に行くと、いつも、その国の切手をたくさん貼ったハガキをお互いに送ります。
우리는 여행에 가면, 언제나, 그 나라의 우표를 많이 붙인 엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
それに参加できるかどうか、私に教えてください。
그것에 참가할 수 있을지, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そうでないと、決算が遅れてしまいます。
그렇지 않으면, 결산이 늦어져 버립니다. - 韓国語翻訳例文
なぜそれに参加しようと思ったのですか。
왜 그것에 참가하려고 생각한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
そこに参加できた事を本当に嬉しく思った。
나는 거기에 참여할 수 있었던 것을 정말 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文
そこには人が沢山いて驚きました。
그곳에는 사람이 많이 있어서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。
바쁘신 중에, 참여해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。
그녀는 그 마을의 북측의 약 3분의 1의 부동산을 소유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには親と一緒に小さい子どもが沢山います。
그곳에는 부모님과 함께 어린아이들이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、上司の母親の葬式に参列した。
나는 오늘, 상사 어머니의 장례식에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
今回は私がその会議に出席出来ない事によって皆さんに迷惑をかけて申し訳なく思っています。
이번에는 제가 그 회의에 출석할 수 없는 것으로 여러분에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |