例文 |
「酢煮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35977件
私たちは18時間バスに乗っていました。
우리는 18시간 버스에 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは18時間の間バスに乗っていました。
우리는 18시간 동안 버스에 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは数年に一度は会えるでしょう。
우리는 몇 년에 한 번은 만날 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達に会えて、楽しい時間を過ごせました。
저는 당신들을 만나서, 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの優しい言葉に助けられている。
나는 항상 당신의 다정한 말에 힘을 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みに家族と札幌へ行ってきました。
저는 추석 연휴에 가족과 삿포로에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに長い時間ダンスしたことがありません。
저는 이렇게 긴 시간 동안 춤을 춘 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
われわれは今事業譲渡のプロセスに入っている。
우리는 지금 사업 양도의 프로세스에 들어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
この傾向が続けば、それは安材料になる。
이런 경향이 계속된다면 그것은 악재가 된다. - 韓国語翻訳例文
そのボクサーは数ヶ月の間、拳闘家痴呆になった。
그 복서는 몇달 동안 권투 선수 치매가 됐다. - 韓国語翻訳例文
昨夜、手入れの警察官はそのストリップ劇場に踏み込んだ。
어젯밤에 관리 경찰은 그 스트립 극장으로 쳐들어갔다. - 韓国語翻訳例文
日照り続きで、我々は人工降雨専門家に助けを求めた。
가뭄이 계속되어, 우리는 인공 강우 전문가에게 도움을 요청했다. - 韓国語翻訳例文
その劇はマスコミに取り上げられ、再演の運びとなった。
그 연극은 매스컴에 거론되고 재연에 이르게 되었다. - 韓国語翻訳例文
でき合いのスーツは体にしっくりこない。
기성양복이 몸에 어울리지 못한다. - 韓国語翻訳例文
この薬は細胞を生き返らせるために用いられる。
이 약은 세포를 되살리기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
それらは序章に過ぎないことを信じている。
나는 그것들은 서막에 불과한 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
それから僕は写真を撮ることが好きになった。
그리고 나는 사진을 찍는 것을 좋아하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し詳しく教えてください。
그것에 대해서 좀 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それはオフィスに直接送って下さい。
그것은 사무실로 직접 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって、とても素晴らしい時間でした。
그것은 저에게, 정말 멋진 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みとして月曜日と火曜日に有給休暇を取った。
나는 오봉 휴가로 월요일과 화요일에 유급 휴가를 냈다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みは熱心に練習しました。
저는 이번 여름 방학에는 열심히 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
ポップスの名曲2曲のセグエに魅了された。
팝의 명곡 2곡의 세그에에 매료됐다. - 韓国語翻訳例文
昨日アロザウルスについてのドキュメンタリーを見た。
어제 알로사우르스에 대한 다큐멘터리를 봤다. - 韓国語翻訳例文
建物にアース接地装置を取り付ける
건물에 어스 접지 장치를 부착하다 - 韓国語翻訳例文
彼女はブルカの下に真っ赤なドレスを着ていた。
그녀는 부르카 밑에 새빨간 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
よいメンテナンスは、製品の長寿命につながる。
좋은 관리 유지는, 제품의 긴 수명으로 연결된다. - 韓国語翻訳例文
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
고원은 선선해서, 에어컨 없이 쾌적하게 잘 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
12人のプレイヤーがスリーサムで4組に分けられる。
12명의 선수가 3인조로 4개 조로 나뉜다. - 韓国語翻訳例文
彼は地元の水泳大会に出る予定だ。
그는 고향의 수영대회에 나갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはダンスをしているように思う。
그들은 춤을 추고 있는 것 같다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは主にライブハウスなどで歌っていた。
그들은 주로 라이브하우스 등에서 노래를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼のパフォーマンスは映像に記録されました。
그의 퍼포먼스는 영상으로 기록되었습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは1日に10種類もの薬を飲まなければならない。
나는 하루에 20종류의 약을 먹어야 한다. - 韓国語翻訳例文
全ての資料を今月中に作らなければならない。
나는 모든 자료를 이달 중으로 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼と純粋に知り合いたいと思いました。
저는 그와 순수하게 알고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしこれが好きなら、あれもきっと気に入ると思う。
만약 이것이 좋다면, 당신은 저것도 분명히 마음에 들 거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
夏休みというのに電車内は高校生が多かった。
여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文
一般的にチケットレスの切符は払い戻しができない。
일반적으로 전자티켓의 표는 환불이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
わたしは未だにライセンスをもらっていない。
나는 아직 자격증을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
花子は彼と一緒に数学を勉強しました。
하나코는 그와 같이 수학을 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって忘れられない経験となった。
그것은 나에게 있어서 잊을 수 없는 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文
ところで私が既に発注した部品は納品されましたか?
그런데 제가 이미 발주한 부품은 납품되었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女に会ったことを決して忘れない。
나는 그녀를 만난 것을 절대 잊을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私達がそこに着いたのは真夜中過ぎだった。
우리가 그곳에 도착한 것은 자정을 넘은 때였다. - 韓国語翻訳例文
あなたに違うリストを送ってしまいました。
당신에게 다른 리스트를 보내버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに出会って素敵なことを経験している。
당신을 만나고 멋진 일을 경험하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前を宛先に入れるのを忘れてしまいました。
당신의 이름을 수신인으로 넣는 것을 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
父がいつもとなんだか少し違うのに気付いた。
아버지가 평소와 왠지 조금 다른 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
私の全ての愛をあなたに与えましょう。
저의 모든 사랑을 당신에게 줍시다. - 韓国語翻訳例文
例文 |