例文 |
「酢煮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35977件
今日は親戚が家に来て夕食を食べます。
오늘은 친척이 집에 와서 저녁을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はたくさんの人達が花見にきています。
오늘은 많은 사람이 꽃구경을 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、私に現在の状況を教えてください。
죄송합니다만, 제게 현재 상황을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
제 장래 희망은 자동차 정비사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私たちの意見に反対する理由を教えてください。
당신이 우리의 의견에 반대하는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが到着次第、私はその駅まで迎えに出ます。
당신이 도착하는 대로, 저는 그 역까지 마중 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはいつここに帰ってきたのですか。
당신들은 언제 이곳으로 돌아오고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたとあなたの家族みんなが幸せでありますように。
당신과 당신의 가족 모두가 행복하기를. - 韓国語翻訳例文
あなたにそう言って貰えると私は嬉しいです。
당신에게 그런 말을 들으면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとってどの教科が一番難しいですか。
당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって音楽とはどのような存在ですか?
당신에게 음악이란 어떤 존재입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたには私よりもっと相応しい人がいます。
당신에게는 저보다 더 어울리는 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんは友達が何人ぐらいいますか。
당신의 형은 친구가 몇 명 정도 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの写真を私に送ってくれますか?
당신의 사진을 제게 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの弟は留学生としてここに来たのですか?
당신의 남동생은 유학생으로 이곳에 온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
英語を一緒に学ぶ友達が欲しいです。
영어를 같이 배울 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんについて紹介したいと思います。
하나코 씨에 대해서 소개하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様にお会いできて大変嬉しいです。
여러분을 만나 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。
이것은, 그 항목이 제품에 의존하지 않는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
これはまさに私が長い間欲しかったものです。
이것은 바로 제가 오랫동안 원했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これらは、あなたが8月30日に出荷した製品です。
이것들은, 당신이 8월 30일에 출하한 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって初めての試みです。
그것은 저에게 첫 시도입니다. - 韓国語翻訳例文
でも、それ以上に猛烈な暑さが続いてます。
하지만, 그 이상으로 맹렬한 더위가 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
再発防止のためにはどうすればよいでしょうか。
재발 방지를 위해서는 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
여성분들의 적극적인 행동을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
七月の月末に帰るのではないのですか?
7월 하순에 돌아가는 것이 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
七時にあなたの家の前で待っています。
7시에 당신 집 앞에서 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業したら、教員になるつもりですか?
대학을 졸업하면, 교원이 될 계획입니까? - 韓国語翻訳例文
左の写真のようにシリアルラベルが異なります。
왼쪽 사진처럼 시리얼 라벨이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここにいるから安心できます。
당신이 여기에 있으므로 안심할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がアメリカの大学に留学したい理由は2つあります。
제가 미국 대학에서 유학하고 싶은 이유는 2개 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは貴方にとって特別なことを意味します。
이것은 당신에게 있어서 특별한 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
이것을 가지고 계산대로 와 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私達があなた方を空港へ迎えに行きます。
저희가 당신들을 공항으로 마중 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、彼はなんでデパートに行くのですか?
내일, 그는 왜 백화점에 가는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
まず、最寄りの駅まで歩き、それから電車に乗ります。
우선, 근처 역까지 걷고, 그 다음에 전철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
事故について、心よりお悔やみ申し上げます。
사고에 대해, 진심으로 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
掃除の後はデッキブラシと洗剤で床を綺麗にすること
청소 후는 솔과 세제로 바닥을 청결히 할 것 - 韓国語翻訳例文
台風のためにその港は閉鎖されています。
태풍 때문에 그 항구는 폐쇄되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
フィルムは金曜日までにできあがると思います。
필름은 금요일까지 완성된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さん一人ひとりに質問があります。
저는 여러분 한 사람 한 사람에게 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すでにあなたからそのレシートを受け取っていました。
저는 이미 당신에게 그 영수증을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
君にこの仕事を頼みたいと思います。
당신에게 이 일을 맡기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この情報を覚えておくことを僕は君に薦めるよ。
이 정보를 외워두는 것을 나는 너에게 추천할게. - 韓国語翻訳例文
私はスタッフにレストランまでの道を教えられた。
나에게 직원들이 레스토랑까지의 길을 가르쳐 줬다. - 韓国語翻訳例文
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
보험 계약은, 올해 4월 1일부터 유효하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この四半期で、売上は着実に伸びています。
이 4분기로, 매출은 착실히 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
청구서가 도착하는 대로, 지급을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
返金の手続きには、一週間ほどかかります。
환금 절차에는, 1주일 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。
만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |