意味 | 例文 |
「酢母」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38538件
そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。
그 때문에,그녀는 항상 다양한 장소에 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
その歌は若い人達の間で人気があります。
그 노래는 젊은이들 사이에서 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、明日あなたは学校に行くのですか?
그런데, 내일 당신은 학교에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
バーベキューで、私はひたすら肉を焼いた。
바베큐파티에서,나는 오로지 고기를 구웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだそれを受け取っていないようです。
그녀는 아직 그것을 받지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
明日私たちは3名でそちらに伺う予定です。
내일 우리는 셋이서 그곳에 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。
그럴 때, 그는 슬픈 마음으로 가득 찹니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその問題が和らぐことを望みます。
우리는 그 문제가 풀리기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私達は今週中にその荷物を送ります。
우리는 이번 주 중에 그 짐을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
他人の趣味を非難する資格は誰も持たない。
다른 사람의 취미를 비난할 자격은 누구도 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼が最初に彼女の家に滞在するはずだった。
그가 처음에 그녀의 집에 머무를 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
彼の一番得意な料理は餃子です。
그가 가장 잘하는 요리는 만두입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の唯一の趣味は切手を集めることです。
그의 유일한 취미는 우표를 모으는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
次の各駅停車は1番線に到着します。
다음의 각 역 정차는 1번 선에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。
승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。
여기부터 꽤 멀기 때문에, 걸어서 가는 것은 무리입니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは坂の上の大使館の隣にあります。
그 호텔은 언덕 위의 대사관 옆에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ガイド付きツアーは案内所で申し込めますよ。
가이드가 딸린 투어는 안내소에서 신청할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
資料はちゃんと見れていませんが、あなたの意見を支持します。
자료는 제대로 보지 않았지만, 당신의 의견을 지지합니다. - 韓国語翻訳例文
青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。
푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかく来たのに出かけるなんて、彼はどこへいくのですか。
모처럼 왔는데 나가다니, 그는 어디에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はたいてい化粧をしています。
하지만, 일본 여자는 대부분 화장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はみんな化粧をします。
그러나, 일본 여자는 모두 화장을 합니다. - 韓国語翻訳例文
そこには親と一緒に小さい子どもが沢山います。
그곳에는 부모님과 함께 어린아이들이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くにはどんな服装がよさそうですか?
그곳에 가기 위해서는 저는 어떤 복장이 좋을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
そこに行くまでにはどのくらい時間が掛かりますか?
그곳에 가기까지는 시간이 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
そこは世界第5位の高さを誇るビルです。
그곳은 세계 제5위의 높이를 자랑하는 빌딩입니다. - 韓国語翻訳例文
そこは彼が子供の頃に遊んだ庭です。
그곳은 그가 어릴 때 놀던 마당입니다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼は7時に家を出て、学校に行きます。
그리고, 그는 7시에 집을 나와, 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
そのミュージカルの上演時間は7時から9時です。
그 뮤지컬의 상영 시간은 7시부터 9시입니다. - 韓国語翻訳例文
その医者は村中の人に知られています。
그 의사는 마을 사람들에게 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その駅にはどのように行けば良いですか。
그 역에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その会議の参加者の仕事は何ですか?
그 회의 참가자의 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その会議の参加者はどのような人たちですか?
그 회의의 참가자는 어떤 사람들입니까? - 韓国語翻訳例文
その会社はこの産業から利益を増やす。
그 회사는 이 산업으로 이익을 늘린다. - 韓国語翻訳例文
その機械は1月10日に生産完了です。
그 기계는 1월 10일에 생산 완료입니다. - 韓国語翻訳例文
その機械は1月10日に生産完了予定です。
그 기계는 1월 10일에 생산 완료될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そこを是非一度訪れてみてはいかがですか。
그곳을 꼭 한번 방문해주시면 어떠시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それは単なる彼らの愛情表現ですか?
그것은 단순한 그들의 애정 표현입니까? - 韓国語翻訳例文
それは彼ら自身が交渉しなければならないことです。
그것은 그들 자신이 교섭해야 하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたはそれに興味をお持ちなら、私が案内します。
만약 당신이 그것에 흥미를 느끼고 계신다면, 제가 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は経理部にその件について説明する。
우리는 경리부에게 그 건에 대해서 설명한다. - 韓国語翻訳例文
君はいつジョンにメールをしたのですか。
당신은 언제 존에게 메일을 한 건가요? - 韓国語翻訳例文
君はいつジョンにメールを送ったのですか。
당신은 언제 존에게 메일을 보낸 건가요? - 韓国語翻訳例文
今最も売れている商品はこちらです。
지금 가장 잘 팔리는 상품은 이쪽입니다. - 韓国語翻訳例文
この単語は色々な単語に置き換え可能です。
이 단어는 다양한 단어로 바꿀 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
이 마을에는 전철이 없으므로, 어디에 가는 것도 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
まさかスペインに行くために仕事は休まないだろう。
설마 스페인에 가기 위해서 일은 쉬지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
一時までには行きますので友達と遊んでいてください。
1시까지는 갈 테니까 친구와 놀고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。
고생이 많았던 어머니의 은혜에 보답할 수 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |