「配そ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 配その意味・解説 > 配そに関連した韓国語例文


「配そ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 255



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

送先住所不明のため、返品されました。

배송처 주소 불명으로 인해, 반품됐습니다. - 韓国語翻訳例文

冷凍食品はチルド送にてお届けします。

냉동식품은 냉동 배송으로 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

送状況をオンラインで追跡する

배송 상황을 온라인으로 추적하다 - 韓国語翻訳例文

送は、500 ドル以上のご注文の場合、無料になります。

배송은, 500달러 이상의 주문인 경우, 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

客が送料を支払わなくてはならない。

손님이 배송료를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文

雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心です。

천둥이 엄청나므로 컴퓨터가 다운되지 않을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

海外への送には対応しておりません。

해외 배송에는 대응하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

送中の車両にトラブルがあったと連絡がありました。

배송 중인 차량에 문제가 있었다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

送業者を指定することは可能でしょうか。

배송 업체를 지정하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

これら以外にも更に送コストがある。

이것들 이외에도 다른 배송료가 있다. - 韓国語翻訳例文

現状、海外への送は行っていません。

현재, 해외 배송은 하지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

全国送を格安料金で承ります。

전국 운송을 싼 가격으로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

あの商品はコロラドから日本に送される予定でした。

저 상품은 콜로라도에서 일본으로 배송될 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

達記録郵便で発送したいのですが可能でしょうか。

배달 기록 우편으로 발송하고 싶습니다만 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에 각별한 배려를 해주셔서 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

必ずしも周囲の想念ばかり支されなくなる。

반드시 주변의 상념만 지배되지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが契約書は達記録便で郵送ください。

번거롭지만 계약서는 배달기록 편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

海外送は5~6週間の期間を要します。

해외배송은 5~6주간의 기간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

大型商品の場合、送量が変わる場合がございます。

대형 상품의 경우, 배송 양이 바뀌는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

送手数料はインタンク価格に含まれている。

배송 수수료는 인 탱크 가격에 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高に与り、あつく御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아, 뜨겁게 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

販売者は商品を長崎港に送することになっている。

판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文

着払いによる送は対応しておりません。

착불 배송은 대응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

送日をご指定いただくことはできません。

배송일을 지정하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気が満ちた。

하늘이 희어지고, 사람들의 아침이 움직여가는 기색이 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文

送状況はインターネットで確認できます。

배송 상황은 인터넷으로 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、ご入金を確認しました。早速手いたします。

오늘 입금을 확인했습니다. 즉시 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中ご慮頂き有難うございます。

바쁘신 와중에 배려해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

水が凍結して膨張したせいで管が破損してしまった。

물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

下記の受取人へ送できませんでした。

이하의 수취인에게의 배송을 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

送業者のご指定はお受けできません。

배송업자 지정은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの迅速な手を望んでいます。

우리는 당신의 신속한 수배를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この部品を送する業者はどこですか?

이 부분을 배송하는 업자는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの事が心で、急いで帰ってきました。

당신의 일이 걱정되어, 급하게 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

バイヤーに要求された他の送期間

바이어에게 요구된 다른 배송 기간 - 韓国語翻訳例文

パソコンが落ちるのではないかと心です。

컴퓨터가 떨어지지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

下記製品につきましては別便にて送致します。

아래 제품에 대해서는 다른 편으로 배송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様の要望に沿う事を優先的に慮した。

나는 고객의 요망에 따르는 것을 우선적으로 배려했다. - 韓国語翻訳例文

それを送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します。

그것을 배송하는 항공편이 정해지면 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。

배송 중의 더럽힘이나 훼손에 관해서는 무상으로 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その送状況を確認したくて、あなたにメールをしました。

그 배송 상황을 확인하고 싶어서, 당신에게 메일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その送状況を確認するため、あなたにメールをしました。

그 배송 상황을 확인하기 위해서, 당신에게 메일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

배송 중 훼손에 관한 보장은 별도로 신청이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その貧しい子どもが、必要な全ての援助を受けられるように手します。

그 가난한 아이가, 필요한 모든 원조를 받을 수 있도록 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

費用分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。

비용 배분의 원칙의 목적은 손익 계산을 정확하게 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの推薦通り、そのホテルの予約とリムジンの手をお願いしたい。

당신의 추천대로, 나는 그 호텔 예약과 리무진 준비를 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その小説について微妙なニュアンスが伝わるか心です。

저는 그 소설에 대해서, 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

私はその写真を他の写真と同じ場所と向きになるように置した。

나는 그 사진을 다른 사진과 같은 장소와 방향이 되도록 배치했다. - 韓国語翻訳例文

ママの心をよそに、子供は毎日元気に学校に行ってます。

엄마의 걱정을 뒷전으로, 아이들은 매일 건강하게 학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS