「鄙劣」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 鄙劣の意味・解説 > 鄙劣に関連した韓国語例文


「鄙劣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1759



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

それについて何か手続きが必要ですか?

저는 그것에 대해서 뭔가 절차가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

それについて、私に一つだけ言わせてください。

그것에 관해서, 제가 한 가지 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて困る事は一つも無い。

그것에 대해서 나는 곤란할 것이 한 가지도 없다. - 韓国語翻訳例文

もう一つの道具を手に入れるのはいつですか

또 하나의 도구를 손에 넣는 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。

모터의 성능은 C를 고려하면서 B에 의해서 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はガッシュを使って描くためのヒントをいくつかくれた。

그는 구아슈써서 그리기 위한 힌트를 몇가지 주었다. - 韓国語翻訳例文

これからいくつかのレポートを書く必要がある。

나는 이제 몇 개의 레포트를 쓸 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女に、どれほどひどい嘘をつかれていたのかを理解した。

나는 그녀에게, 얼마나 심하게 거짓말을 당했는지 이해했다. - 韓国語翻訳例文

われわれは3つの製品の構成要素のうち、今どれに重点を置くべきか、決断する必要がある。

우리는 3개의 제품의 구성 요소 가운데, 지금 어디에 중점을 둬야 할지, 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

貧血と言われ献血受けられなかった。

빈혈이라는 말을 들어 헌혈을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

これを作った時、非常に疲れました。

이것을 만들었을 때, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

それを拭き取ると表面に傷がつく恐れがあります。

그것을 닦아내면 표면에 상처가 날 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。

각각의 부서가 따로 제품 원가 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文

これらのうち一つでも訪れたことはありますか?

이들 중 하나라도 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これはそのバンドによって書かれた歌の一つです。

이것은 그 밴드가 쓴 곡 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

それらのどちらか一つを選択しなければならない。

그것들의 어떤 쪽이든 하나를 선택해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは手作業で作品を作る必要があった。

그들은 수작업으로 작품을 만들 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文

その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。

그 비행기는 공준 분열 비행중에 추락했다. - 韓国語翻訳例文

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。

냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

2つの変数には非比例的な関係がある。

2개의 변수에는 비비례적인 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

ラクレットはスイスの典型的な料理のひとつだ。

라클레트는 스위스의 전형적인 요리의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼が来るまで、暇つぶしにギターを弾いた。

그가 올 때까지, 나는 심심풀이로 기타를 쳤다. - 韓国語翻訳例文

誰も思いつかないようなひらめきをする。

나는 누구도 생각하지 못할 영감을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。

기존 제품은 고무로 만들어져 있지만, 이것은 쇠로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの商品にどの大きさが使われていますか。

각각의 상품에 어떤 크기가 사용되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

秘密は隠されれば隠されるほど知りたくなる。

비밀은 숨기면 숨길수록 알고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ直接伺ってご説明できればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。

꼭 직접 찾아뵙고 설명할 수 있으면 좋겠는데, 시간은 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文

花器として使われているその陶器は、彼女の作品の一つです。

화기로 쓰이는 그 도기는, 그녀의 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

一匹の羊が今にも狼に食べられそうだ。

한 마리의 양이 금방이라도 늑대에게 먹힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文

これらの標本を作製する必要は無かった。

이 표본들을 제작할 필요는 없었다. - 韓国語翻訳例文

近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。

최근, 그녀의 예술 작품은 높게 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。

우리들은, 마을에 사는 근처의 사람들을 돌볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする

재고 과잉품과 계절이 지난 상품을 염가 판매한다. - 韓国語翻訳例文

石油食品とは石油から作られた食品のことだ。

석유 식품은 석유로부터 만들어진 식품이다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が避難生活を余儀なくされました。

많은 사람이 피난 생활을 할 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

このパニエはクジラのひげで作られている。

이 와인 바구니는 고래 수염으로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文

我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。

우리는, 마을에 사는 이웃 사람들을 도울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

これは私が就いた職業の中で一番ひどいものだ。

이것은 제가 취임한 직업 중 가장 심한 것이다. - 韓国語翻訳例文

地図に表示されている場所を全て回る必要はない。

지도에 표시된 장소를 모두 돌아다닐 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちはどうしてもこの日までにこれが必要です。

우리는 무슨 일이 있어도 이날까지 이것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

消費生活用製品安全法は1973年に制定された。

소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

他の人達から必要とされていると感じたのですね。

다른 사람들로부터 필요로 된다고 느낀 거네요. - 韓国語翻訳例文

本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

본사 사옥의 수선비는 본사 공통비에 포함된다. - 韓国語翻訳例文

翼竜には手のひらに乗せられるほどの大きさのものもいる。

익룡에는 손바닥 정도의 크기를 가진 것도 있다. - 韓国語翻訳例文

月の表面はほとんどが表土で覆われている。

달의 표면은 대부분이 표토로 뒤덮혀있다. - 韓国語翻訳例文

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

그것은 소모품이므로 정기적인 구입이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

これらはとても利益率が低い商品です。

이것들은 매우 이익률이 낮은 상품입니다. - 韓国語翻訳例文

これらを飛行機で出荷する必要がありますか?

이것들을 비행기로 출하할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私のソファーを運んでくれる人が必要です。

제 소파를 옮겨줄 사람이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの日までにこれが必要です。

우리는 이날까지 이것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS