例文 |
「都鄙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7787件
私と誰かを人違いしていると思います。
당신은, 저와 누군가를 착각하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私にとってとても大切な人です。
당신은 제게 매우 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。
저는 이 책을 읽고, 사람과의 만남은 소중하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの人はいつも真実を話しているとは言えない。
대부분의 사람은 항상 진실을 말한다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この製品の一番の特徴は軽いということです。
이 상품의 가장 큰 특징은 가볍다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が引っ越すと知った時、とても悲しかった。
그녀가 이사한다는 것을 알았을 때, 나는 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
彼女に本当のことを言う必要があると思う。
나는 그녀에게 사실을 말할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。
그 교수는 짓궂은 사람이라는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを大切な人だと思っている。
나는 당신을 중요한 사람이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも同じような人と付き合うことが多い。
나는 항상 비슷한 분위기의 사람과 사귀는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。
저는 당신과 함께라면 거래가 가능하다고 확신합니다. - 韓国語翻訳例文
ずるをしないと勝てないとは可哀想な人だ。
꾀를 부리지 않으면 이길 수 없다니 불쌍하다. - 韓国語翻訳例文
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。
나는 언젠간 혼자 살 때, 토끼를 키워 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
世界中の人と話す機会をもっと持ちたい。
세계의 사람과 말할 기회를 더 가지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
本当の友達とはあなたの過去も受け入れてくれる人です。
진짜 친구는 당신의 과거도 받아 줄 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。
저는 당신과 자주 연락을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
人の縁と言うものはとても不思議です。
사람의 인연이라고 하는 것은 매우 불가사의하다. - 韓国語翻訳例文
今までに外国の会社と取引したことはありますか?
당신은 지금까지 해외 회사와 거래한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
とても気さくで、とても話しやすい人です。
당신은 정말 상냥하고, 정말 이야기하기 쉬운 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私はいろんな国の人達と会えることを楽しみにしていた。
나는 여러 나라의 사람들과 만날 것을 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
人がよすぎると損をすることもある。
사람이 너무 좋으면 손해를 볼 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
何事も経験が必要だということです。
어떤 일이든 경험이 필요하다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
世の中には他人のことなどかまわないと思う人もいる。
세상에는 남의 일 따위 상관없다고 생각하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに会った友達と遊べて、とても楽しかったです。
오랜만에 만난 친구와 놀 수 있어서, 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもっといろんな人と話しをしたい。
나는 앞으로 더 많은 사람과 이야기를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。
브랜드 인지도는 아직 없다고 해야 할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これらを重ねて一つのものとして使うことができます。
당신은, 이것들을 겹쳐서 하나의 물건으로써 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。
이 나라의 말에는 남을 헐뜯는 말이 어쨌든 많다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私と取り引きをしたことがある。
그들은 나와 거래를 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が非常に真摯だと本当に言うことができる。
그가 상당히 진지하다고 정말로 말할 수가 있다. - 韓国語翻訳例文
若い人と違って、自分のことを知っている。
젊은 사람과 다르게, 나는 자신을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと取引できることを期待しています。
저는 당신과 거래할 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。
나의 고양이는 밖에 나가고 싶을 때 길고 비통한 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文
あなたがまじめな人だということを忘れていました。
저는 당신이 성실한 사람이라는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽にとって音が鳴り響くことは重要だ。
음악에 있어서 소리가 울려 퍼지는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
もっと英語を話す事が必要だと分かっている。
더욱 영어를 말하는 것이 필요하다고 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品の第一の特徴は軽いということです。
이 상품의 첫 번째 특징은 가볍다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢の一つは、兄と飲食店を経営することです。
제 꿈 중 하나는, 형과 음식점을 경영하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
見知らぬ人が部屋に入ってくることはとても怖いです。
낯선 사람이 방으로 들어오는 것은 매우 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 인생의 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文
大好きな人と食事をすることが一番の娯楽だ。
매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに友だちと会って、とても楽しかったです。
오랜만에 친구를 만나, 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私にとって大切なことの一つです。
이것은 저에게 중요한 물건 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
そのようなことを言うとは、彼は正直な人です。
그런 말을 한다는 것은, 그는 정직한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
知らない国の人たちと話すことが好きです。
모르는 나라의 사람들과 이야기하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ある人が言うことが絶対正しいとは限らない。
어떤 사람이 말하는 것이 절대 옳다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くの人と出会いたいと思っている。
우리는 많은 사람과 만나고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
二人とも本日は取引先との飲み会があります。
둘 다 오늘은 거래처와의 회식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと皆さんは彼を変な人だと思ったでしょう。
아마도 여러분은 그를 이상한 사람으로 생각했죠? - 韓国語翻訳例文
ハーラーとは、何かを投げる人という意味です。
헐러라는 것은, 무언가를 던지는 사람 이라는 뜻입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |