意味 | 例文 |
「都市圈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41537件
彼と一緒に泣きます。
저는 그와 함께 웁니다. - 韓国語翻訳例文
とっても幸せです。
저는 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
とても面白かったです。
매우 재밌었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は雨が降ると思う。
내일은 비가 올 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私はとても元気です。
저는 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼は仲が良いです。
저와 그는 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間の休暇をとる。
2주간의 휴가를 얻다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私たちの間
당신과 우리의 사이 - 韓国語翻訳例文
寿司がとても大好きです。
초밥을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私は雨がとても嫌いだ。
나는 비가 아주 싫다. - 韓国語翻訳例文
ご親切にどうもありがとう。
친절에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それは私と関係ない。
그것은 나와 관계없다. - 韓国語翻訳例文
私の家から見ると
내 집에서 보면 - 韓国語翻訳例文
私を可愛いと言った。
당신은 나를 귀엽다고 했다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたと同じです。
저도 당신과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
試作品のまとめ表
시작품의 정리표 - 韓国語翻訳例文
徐脈と診断される
서맥으로 진단받다 - 韓国語翻訳例文
走りに行くとするか。
달리기하러 가기로 할까. - 韓国語翻訳例文
アメリカと日本の試合
미국과 일본의 시합 - 韓国語翻訳例文
信じたいとは思います。
믿고 싶다고는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
プライバシー法と規制
프라이버시 법과 규제 - 韓国語翻訳例文
わさびと醤油を混ぜる。
겨자와 간장을 섞다 - 韓国語翻訳例文
外国語が必修となる。
외국어가 필수가 된다. - 韓国語翻訳例文
とても幸せになれた。
나는 매우 행복해졌다. - 韓国語翻訳例文
2012年6月の月間レポート
2012년 6월의 월간 보고서 - 韓国語翻訳例文
私たちのもとへ帰る
우리의 곁으로 돌아가다 - 韓国語翻訳例文
昔の自分と今の自分
옛날의 자신과 지금의 자신 - 韓国語翻訳例文
対外システムとの接続
대외 시스템과의 접속 - 韓国語翻訳例文
サービス事業者と団体
서비스 사업자와 단체 - 韓国語翻訳例文
彼は肌はとても白い。
그의 피부는 매우 하얗다. - 韓国語翻訳例文
誰と一緒に行くのですか。
누구와 함께 갑니까? - 韓国語翻訳例文
再来週に彼と会う。
다다음 주에 그와 만난다. - 韓国語翻訳例文
彼の家は都心から遠い。
그의 집은 도심에서 멀다. - 韓国語翻訳例文
きっと幸せになれるよ。
꼭 행복해질 수 있을 거야. - 韓国語翻訳例文
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。
가족과 식사하고 있는 곳을 사진 찍어 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。
가족이 식사하고 있는 것을, 부탁해서 사진을 찍어주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
エンジンとシャーシの動力計テストの詳しい手順は明日お渡しします。
엔진과 섀시의 동력계 시험의 자세한 순서는 내일 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
材料出尽くしとは、相場を動かしていた材料が出尽くし、先行きの上昇が見込めないことをいう。
소재 고갈은, 시세를 움직이고 있던 재료가 고갈되어, 장래의 상승이 어려울 것을 말한다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって初めての海外滞在でしたが、とても楽しく過ごすことができました。
그것은 저에게 있어서 처음으로 해외에 머문 것이었는데, 매우 즐겁게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
草桶氏が発表した分類をもとに、関西圏を5つのグループに分けることを目的として作成した。
구사오케 씨가 발표한 분류를 바탕으로, 관서 권의 5개의 그룹으로 나누는 것을 목적으로 작성했다. - 韓国語翻訳例文
突然退職しなければならなくなったLucyの代理を務めていて、あなたは今とても忙しいとBenから聞きました。
갑자기 퇴직하게 된 Lucy의 대리를 맡고 있어서, 당신은 지금 매우 바쁘다고 Ben에게 들었어요. - 韓国語翻訳例文
このようなことを何度も繰り返し、今まで歴史を守り続けてきたのだと考えると感動しました。
이런 것을 자꾸 반복하면서, 지금까지 역사를 지켜왔다고 생각하자 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは嬉しかったけど、あなたと一緒だったらもっと幸せでした。
그것은 기뻤지만, 당신과 함께였다면 저는 더 행복했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
詳しい情報を送っていただきありがとうございました。とても役に立ちました。
구체적인 정보를 보내 주셔서 감사했습니다. 굉장히 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのマスコットと一緒に写真を撮ってもらいました。
우리는 그 마스코트와 함께 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。
우리로서는, 이 회의를 최대한 지원하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
デザイン案は今回お送りしたものでFIXということでよろしいでしょうか?
디자인 안은 이번에 보낸 것으로 FIX 하는 것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、私は彼と学校の先生が一番似ていると信じています。
하지만, 저는 그와 학교의 선생님이 가장 닮았다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分が誰かを愛したとしても、相手が同じようにしてくれるとは限らない。
자신이 누군가를 사랑했다고 해도, 상대가 똑같이 해 준다고 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
昨年、研修会であなたと一緒に過ごしたことを思い出しています。
저는, 작년, 연수회에서 당신과 함께 보낸 것을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |