意味 | 例文 |
「都市圈」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41537件
今すぐあなたの所に行って、癒してあげたい。
지금 바로 당신에게로 가서, 치유해주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
エリア内バスがまもなく到着します。
영역 내 버스가 곧 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
お店の貸し切りについての問い合わせです。
가게의 통째로 빌리는 것에 대한 문의입니다. - 韓国語翻訳例文
展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。
전시회에서 신제품 시연을 진행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私の携帯電話が壊れた時は修理を頼みます。
제 핸드폰이 고장 났을 때는, 수리를 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。
목적지까지는 남편의 회사 관계자가 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
女友達の家へ遊びに行って織物を見ました。
여자 친구 집에 놀러 가서 직물을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
신칸센은 순식간에 목적지에 도달하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
こんなにきれいな鳥は他にいるのでしょうか?
이렇게 예쁜 새는 또 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
高校の部活では、友達やコーチにも恵まれました。
고등학교 동아리 활동에서는, 친구들이나 코치도 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
ミニコンサートを不定期ですが開催しています。
미니 콘서트를 정기적이진 않지만 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10月にテストがあるので、勉強しなければならない。
나는 10월에 시험이 있어서, 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにたくさん友達がいて羨ましい。
나는 당신에게 친구가 많아서 부럽다. - 韓国語翻訳例文
叔父に京都を案内して回る予定です。
숙부에게 교토를 안내해 드릴 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その部品の要否を検討してください。
그 부품의 필요성을 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文
それが必要かどうかを検討してください。
그것이 필요한지를 검토해주세요. - 韓国語翻訳例文
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
우송된 투고는, 송신자에게 반송되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
不在中、私があなたの仕事の代わりをするわよ。
부재중, 내가 당신의 일을 대신 할게. - 韓国語翻訳例文
全ての生徒が1日2時間以上勉強している。
모든 학생이 하루 2시간 이상 공부한다. - 韓国語翻訳例文
海で泳いだ時に大きな魚が泳いでいるのを見ました。
저는 바다에서 수영할 때 큰 물고기가 헤엄치고 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友達から電話がかかってきました。
당신의 친구에게 전화가 걸려 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日撮った写真のデータを送ります。
어제 찍은 사진의 데이터를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
その劇場でビートルズの音楽が流されました。
그 극장에서 비틀스의 음악이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの伝言を妹に話します。
당신으로 부터의 전언을 여동생에게 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまたお会いできる事を期待します。
당신을 또 만날 수 있는 것을 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたのためにベストを尽くします。
오늘은 당신을 위해 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントにはたくさんの客を招きました。
그 행사에는 많은 고객을 초대했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントは沢山客を呼びました。
그 이벤트는 많은 손님을 끌었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメガネはどこかに飛んで行ってしまったようです。
그 안경은 어딘가에 날아가 버린 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その祭りはたくさんの人で賑わいました。
그 축제는 많은 사람으로 북적였습니다. - 韓国語翻訳例文
その事についてあまり気にしていませんがね。
그 일에 대해서 저는 별로 신경 쓰지 않는데요. - 韓国語翻訳例文
私は自分のペットが死んだら泣くだろう。
나는 나의 애완 동물이 죽으면 울 것이다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人が泳ぎに来ていました。
그곳에는 많은 사람이 수영을 하러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいソフトウェアは何になりますか?
새 소프트웨어는 무엇이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんの代わりに決算を担当します。
야마다 씨 대신에 결산을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
その制御盤を使ってテストしたのですか?
당신은 그 제어판을 사용해서 시험한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
まだ両親に飛行機のチケット代金を支払っていません。
저는 아직 부모님께 비행기 티켓값을 치르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
マラソンに備えてトレーニングしに行きます。
저는 마라톤에 대비해서 훈련하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
一つ前の駅で降りて歩いて通勤しています。
저는 한 개 전 역에서 내려서 걸어서 출근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の教材に楽しんで取り組んでいます。
저는 영어 교재에 즐겁게 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校一年生の時、バレー部に入りました。
저는 고등학교 1학년 때, 발레부에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。
사람에게 물고기 낚시 법을 알려주면 평생 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この小さな男の子の行動に驚きました。
이 작은 남자의 행동에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事熱心です。断言できます。
그는 일을 열심히 합니다. 단언할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには人がいっぱい並んでいました。
그곳에는 사람이 많이 줄 서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
デパートは中国の客の対応で忙しかった。
백화점은 중국 고객의 대응으로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
下記のメッセージは届けられませんでした。
아래의 메시지는 보내지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
フランスへ4回旅行した事があります。
프랑스로 4번 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人類も生き残るために苦闘しています。
인류도 살아남기 위해 고투하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が仕事を辞めた理由を言われてなかった。
나는 그가 일을 그만둔 이유를 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |